Exemples d'utilisation de "хрен редьки не слаще" en russe

<>
Червонная королева обещала, что твое мясцо будет слаще всего на свете. The Red Queen promised you would be the sweetest meat I've ever tasted.
хрен horse radish
Я упрямый, как старый хрен. I am tough as a buzzard.
Ставлю пять баксов на Вшивый хрен. Right, give me five bucks on Crabstick.
Открывай рот, старый хрен. Open your mouth, you old buzzard.
Блин, уж не знаю, чем не угодил тебе Гитлер, польский хрен. Bah, I don't know why Hitler bothered with you Polish lot.
Ты засохший, старый хрен. You crusty, dying hag.
И хрен я откажусь от чего-нибудь бесплатного. And I don't turn down nothing but my collar.
Вали отсюда, ты собачий хрен! Get out of it, you wankers!
Тот хрен, что живёт в моей гостевой комнате. The schmuck who living my guest room.
Горчица, пряная горчица и сказочная, на хрен, горчица специи, лук, капуста То, что я называю "секретным соусом", но не рекомендую. Mustard, spicy mustard, fancy asshole mustard, relish, onions, kraut, something I call secret sauce, but it ain't recommended.
Чтоб камни летали и все взрывалось на хрен. Catapults throwing rocks and shit and blowin 'up.
Давай, на хрен, отсюда выбираться. Just get the hell out of here.
Если хочешь, чтобы Марти оставался твоим клиентом, сейчас же отстрани его от этого дела, потому что в противном случае через год вслед за Вероникой Блум он вышвырнет и твою жалкую задницу ради стюардессы, которая сосет его хрен! If you want to keep Marty as a client, you will pull him off this deal now, because a year from now he is gonna fire your sorry ass for blowing off Veronica Bloom in favor of the air hostess, who's sucking his cock!
Высунешься, я тебя сам башку оторву на хрен. If you stick out I'll tear your bloody head off.
Я не хочу видеть твой хрен. I don't want to see your muff.
Геринг, старый хрен, ты неплохо смотришься. Goering, old bean, you're looking good.
Квинт, старый хрен, рад видеть тебя в таком виде. Quintus, my old cock, how good to see you so.
Гэри, пошёл на хрен из моего брака. Gary, get the hell out of my marriage.
Публичная дорога, хрен вам. Public right of way, my arse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !