Exemplos de uso de "ценя" em russo com tradução para o inglês

<>
Ценя темноту при создании дизайна света, Вы создаете гораздо более интересные обстановки, которые действительно улучшают нашу жизнь. By appreciating the darkness when you design the light, you create much more interesting environments that truly enhance our lives.
Ценя роль Председателя Рабочей группы открытого состава в 2007 году, избранного от ДН, главы государств и правительств напомнили конкретные предложения и последовательные и конструктивные усилия Движения с целью достижения согласия среди всех государств- членов Организации Объединенных Наций. Appreciating the role of the Chair of the open-ended working group in 2007, selected from NAM, the Heads of State and Government recalled the concrete proposals and the consistent and constructive efforts of the Movement to reach agreement among all UN Member States.
И мы очень ценим это. And we really appreciate that.
Ну, их ценят за их уникальный морской аромат. Well, they are prized for their unique tannic seawater flavor.
Кирк ценит это, Миссис Кингстон. Kirk appreciates that, Mrs. Kingston.
Меня вырастили и воспитали так, что я ценю правду больше всего на свете. I was raised and educated to prize truth above all else.
Я действительно высоко ценю это. I really appreciated that.
Я видел многих политических лидеров, которые колебались под давлением, поэтому я ценю эту способность больше других. Having seen so many political leaders falter under pressure, I prize this ability above most others.
Я действительно ценю вашу доброту. I really appreciate your kindness.
Инвесторы высоко ценят активы, которые относительно независимы, или ещё лучше, если они отрицательно коррелируют с доходностью рынка в целом. Investors prize assets that are relatively uncorrelated, or even better, negatively correlated with the returns of the market as a whole.
Спасибо, Дэвид, я ценю это. Thanks, David, I appreciate it.
Пятый урок. Трамп, по всей видимости, продолжит больше всего ценить в своей администрации лояльность, так же как это делал Берлускони. The fifth lesson is that Trump will probably continue to prize loyalty above all else in his administration, just as Berlusconi has.
Я высоко ценю Вашу доброту. I sincerely appreciate your kindness.
Она не может быть так безрассудна, чтоб, при живом ее уме, который так ценят в ней, отвергнуть жениха столь редкого, синьора Бенедикта. She cannot be so much without true judgment, having so swift and excellent wit, as she is prized to have, as to refuse so rare a gentleman as Signior Benedick.
Чертовки ценят твое щедрое пожертвование. The hellcats appreciate your generous donation.
Как это было и в Советском Союзе, деревенское население и представители старших поколений, кажется, ценят экономическую стабильность и общественный порядок превыше развития демократии. The country’s rural and elderly population – like those in other former Soviet countries – appears to prize economic stability and social order over democratic development.
Мы в Татоэбе ценим ваше сотрудничество. We at Tatoeba appreciate your cooperation.
Вместо этого он будет учиться на ошибках Мао, чтобы суметь уверенно привести Китай на следующий исторический этап – и обеспечить сохранение наследия, которое он так ценит. Instead, he will learn from Mao’s mistakes, so that he can lead China effectively into the next phase of its history – and secure the legacy that he so prizes.
Министр ценит ваш труд очень высоко. The minister appreciates your work so much.
Мы пока ещё не знаем, как именно данное решение суда повлияет на спрос на этот природный ресурс, который в странах Азии ценят за медицинские свойства. We still do not know how the court’s decision will affect demand for a resource that is prized throughout Asia for its medicinal value.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!