Beispiele für die Verwendung von "часами" im Russischen mit Übersetzung "clock"

<>
Он сломал ее шахматными часами. He broke it with a clock timer.
Ты не под Часами, Джон. You beat the clock, John.
Там есть площадь с астрономическими часами. The square with the astronomical clock.
Страна, известная своими настенными, наручными часами. A country famous for its watches, its clocks, and its locks.
Снежная Королева в башне с часами. The Snow Queen is in the clock tower.
И между нами, это называется внутренними часами. And in humans, we call it the "body clock."
Системные часы не синхронизированы с часами на сервере. System clock out of sync with server clock
Температура тела следует быстрому ритму, который контролируется биологическими часами. Your body temperature follows a very strong rhythm, which is also controlled by a biological clock.
Как та, что ты родилась за часами Биг Бэн? Like how you were born behind the clock face of Big Ben?
Билет в один конец с её часами с кукушкой. One way ticket her cuckoo clock.
Спутники снабжены атомными часами, позволяющими отсчитывать время в необычайной точностью. The satellites are equipped with an atomic clock permitting extremely precise measurement of time.
Каждая минута в течение дня - это бег наперегонки со часами. Every moment of the day feels like a race against the clock.
Я в жёлтом здании с зелёными ставнями, слева от башни с часами. I'm in the yellow building, green shutters, left of the clock tower.
Во второй раз ваш муж попил и поставил стакан назад, но не перед часами, поэтому вы увидели правильное время - 4:06. Next time you look, your husband has taken a sip and put the glass back, only this time not in front of the clock, so you see the correct time - 4.06.
А мой сын хотел приемник с часами, который проектирует время на потолок, потому что так сложно перевернуться и увидеть, что уже день. And my son's been wanting this clock radio that projects the time up onto the ceiling, 'cause I guess it's too much to roll over and see that it's noon.
США подтянулись где-то к 1950 году, потом Швейцария где-то к 1973, потом США вернулись на вершину, со своими шоколадками и часами с кукушкой. And then the U.S. came in about 1950, and then Switzerland about 1973, and then the U.S. got back on top - beat up their chocolates and cuckoo clocks.
Если механизм движения регистрационного листка вперед контролируется часами, то период, в течение которого эти часы идут правильно после полного завода, должен по крайней мере на 10 % превышать период регистрирования, соответствующий максимальному запасу листков, содержащемуся в оборудовании. If the forward movement mechanism of the record sheet is controlled by the clock, the period during which the latter will run correctly after being fully wound must be greater by at least 10 % than the recording period corresponding to the maximum sheet-load of the equipment.
На часах есть две стрелки. A clock has two hands.
Они играют в восемь часов. The play is at eight o'clock.
Лекция начинается в 8 часов. The lecture starts at 8 o' clock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.