Usage examples of "частичного" in Russian with translation to English

<>
Пример: Удержание — до частичного завершения проекта Example: Retention until partially complete
Система частичного финансирования и оперативный резерв Partial funding system and operational reserve
В терминале предусмотрена возможность частичного закрытия сделки вручную. The terminal provides the ability to partially close a transaction manually.
Настройка полного или частичного резервирования для волн производства Set up full or partial reservation for production waves
Сценарий: сопоставление частичного платежа поставщикам с несколькими периодами скидок Scenario: Settle a partial vendor payment that has multiple discount periods
Сценарий: настройка частичного платежа поставщика, имеющего скидки по кредит-нотам поставщика Scenario: Settle a partial vendor payment that has discounts on vendor credit notes
Не вступайте в компромисс частичной приватизации или частичного смягчения государственного контроля. Do not compromise by partial privatization or partial reduction of state control.
Сценарий: сопоставление частичного платежа поставщикам с несколькими периодами скидок [AX 2012] Scenario: Settle a partial vendor payment that has multiple discount periods [AX 2012]
На языке экономистов речь идёт разнице между анализом общего и частичного равновесия. In economists’ parlance, it is the difference between general-equilibrium and partial-equilibrium analysis.
Власть центра постепенно восстанавливается после частичного ослабления из-за распада Советского Союза. The power of the center is being restored, following its partial disintegration after the end of the Soviet Union.
Содержание твердых частиц определяется с помощью системы либо частичного, либо полного разбавления потока. Particulates shall be determined with either a partial flow or a full flow dilution system.
Шарон, вероятно примет решения относительно частичного ухода и демонтажа поселений на Западном берегу. Sharon might decide on partial withdrawals and dismantling of settlements on the West Bank.
Сценарий: настройка частичного платежа поставщика, имеющего скидки по кредит-нотам поставщика [AX 2012] Scenario: Settle a partial vendor payment that has discounts on vendor credit notes [AX 2012]
Отклонение полного или частичного количества запрошенных продуктов и добавление комментариев относительно причины отклонения. Reject a full or partial quantity of requested products, and add comments to explain why the receipt is rejected.
Сценарий: сопоставление частичного платежа поставщика и сопоставление окончательного платежа полностью до даты скидки Scenario: Settle a partial vendor payment and settle the final payment in full before the discount date
Без хотя бы частичного государственного финансирования принятие этих новых технологий будет медленным и неравномерным. Without at least partial public financing, the uptake of these new technologies will be slow and uneven.
Сценарий: настройка частичного платежа поставщику до даты скидки с окончательным платежом после даты скидки Scenario: Settle a partial vendor payment before the discount date with a final payment after the discount date
Сценарий: сопоставление частичного платежа поставщика и сопоставление окончательного платежа полностью до даты скидки [AX 2012] Scenario: Settle a partial vendor payment and settle the final payment in full before the discount date [AX 2012]
Компетентный орган может потребовать частичного или полного повторного проведения сертификации, если он сочтет это необходимым. The competent authority can require a partial or complete renewal of certification if considered necessary.
В 2006 году Узбекистан предоставил информацию, которую Комитет расценил в качестве частичного ответа на свои запросы. In 2006, Uzbekistan submitted information, which the Committee considered as a partial reply to its requests.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!