Verwendungsbeispiele von "чаще всего" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Две проблемы волнуют чаще всего: Two worries arise most often:
чаще всего ее называют "руководителем проекта". most commonly they call her "project manager".
Сектор, который чаще всего подвергается воздействию - финансовый сектор. The most frequently affected sector is the financial industry.
Чаще всего тонут хорошие пловцы. The best swimmers are oftenest drowned.
Чаще всего он измеряется в процентах. This is most often quoted as a percentage.
Какая информация чаще всего запрашивается у пользователя Commonly requested user information
Введите электронный адрес, который используется им чаще всего. Enter the email address that person uses most frequently.
Где же респираторные заболевания убивает чаще всего? Where does respiratory disease kill most often?
Эти символы чаще всего встречаются на каменных печатях. The symbols are most commonly found on seals.
Чаще всего за такие периоды берутся календарный год или квартал. A calendar year or a quarter are the most frequently used periods.
Мировой кризис беженцев чаще всего измеряют в цифрах. The world’s refugee crisis is most often measured in numbers.
Вредоносные программы чаще всего распространяются через вложения электронной почты. Malware spreads most commonly via email attachments.
Дети чаще всего выбирают африкаанс, немецкий или один из местных диалектов. Children most frequently chose Afrikaans, German or one of the vernacular languages.
Чаще всего коды активируются с другой учетной записью. Most often, codes get redeemed under a different account.
Связи типа "многие-ко-многим" используются между таблицами чаще всего. Many-to-many relationships are the most commonly used table relationships.
Для упрощения поиска имен и адресов чаще всего применяются фильтрация и сортировка. The two most frequently used options are to sort and to filter the list to make it easier to find names and addresses.
В этой стране порчини чаще всего встречаются сушеными. Now, the porcini is most often seen dried here in this country.
Чаще всего выбирают параметры Гибридная среда Exchange и Синхронизация хэша паролей. The most commonly-selected options are Exchange hybrid and Password hash synchronization.
Чаще всего используются клавиши управления CTRL, ALT, клавиша с логотипом Windows и клавиша ESC. The most frequently used control keys are Ctrl, Alt, the Windows logo key, and Esc.
Вместе демонстрации силы они чаще всего обнажают слабость. Rather than demonstrating strength, they most often expose weakness.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!