Usage examples of "commonly" in English with translation to Russian

<>
Commonly used in box spring padding. Обычно используется в набивке подкладки пружинного механизма матраса.
most commonly they call her "project manager". чаще всего ее называют "руководителем проекта".
The formula “extradite or prosecute” (in Latin: “aut dedere aut judicare”) is commonly used to designate the alternative obligation concerning the treatment of an alleged offender, “… which is contained in a number of multilateral treaties aimed at securing international cooperation in the suppression of certain kinds of criminal conduct”. Формула «либо выдать, либо предать суду» (по-латински “aut dedere aut judicare”) обыкновенно используется для обозначения альтернативного обязательства в отношении обращения с предполагаемым правонарушителем, «… которое содержится в ряде многосторонних договоров, касающихся международного сотрудничества при пресечении некоторых видов преступного поведения».
It's commonly used to make friendship bracelets. Их обычно используют для плетения фенечек.
Malware spreads most commonly via email attachments. Вредоносные программы чаще всего распространяются через вложения электронной почты.
Such stocks are commonly called "over-the-counter" stocks. Такие акции обычно называют акциями «с прилавка», или внебиржевыми.
The symbols are most commonly found on seals. Эти символы чаще всего встречаются на каменных печатях.
People with TB are commonly stigmatized in sub-Saharan Africa. Люди с туберкулезом обычно заклеймены в регионе Африки под пустыней Сахара.
Many-to-many relationships are the most commonly used table relationships. Связи типа "многие-ко-многим" используются между таблицами чаще всего.
HFT takes place at speeds more commonly associated with particle physics. HFT происходит на скоростях, которые обычно ассоциируются с физикой элементарных частиц.
More commonly, they can be connected to standard laboratory equipment, such as external detectors. Чаще всего они могут быть соединены со стандартным лабораторным оборудованием, таким как внешние датчики.
Rare diseases are commonly neglected, simply because they are, well, rare. На редкие болезни обычно обращают мало внимания. Просто потому, что они – ну, да – очень редкие.
This issue most commonly impacts Excel and Word in Version 1706 (Build 8229.2045) or later. Эта проблема чаще всего встречается в Excel и Word версии 1706 (сборка 8229.2045) или более поздних.
It's a bloodthirsty midge, commonly referred to as no-see-ums. Это кровососущий гнус, обычно их называют мошки.
This is most commonly not an error, but the result of how you have your billing preferences set. Чаще всего это не ошибка, а результат выбранных вами настроек счетов.
But where does this sound, commonly described as a click, come from? Но откуда этот звук, который обычно называют щелчком, берётся?
About one third had contact with mental-health professionals, who had diagnosed them, most commonly, with paranoid schizophrenia. Примерно треть общались с профессиональными психиатрами, которые чаще всего ставили им диагноз «параноидная шизофрения».
Steel wool, commonly used in silencers to muffle the sound of a gunshot. Стальная стружка - обычно используемая в глушителях приглушает звук выстрела.
The cancers most commonly causing death are breast (2,594 deaths), lung (2,382) and colorectal (2,153). Чаще всего умирают от рака молочной железы (2594 случая смерти), рака легких (2382) и рака ободочной и прямой кишки (2153).
So, interest-group politics commonly produce substantial obstacles to reform of corporate governance. Таким образом, политика заинтересованных групп обычно ведет к образованию существенных препятствий реформе корпоративного управления.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!