Beispiele für die Verwendung von "черная" im Russischen

<>
Николас Фламель, Агасфер, Черная Маска. Nicholas Flamel, the wandering Jew, the black mask.
Чёрная Астра не должна достичь земли. The Dark Aster must not reach the ground.
Тогда уж лучше Чёрная Канарейка. Black Canary has a better ring to it.
Черная, жирная и глины совсем немного. Dark, loamy, not much clay.
Возможно возникновение маршрутизатора «черная дыра» Potential Black Hole Routers
Ты как туча, черная туча, которая никак не исчезнет. You're like a cloud, dark cloud, that never goes away.
Ты черная и раздавишь осла. You're black, and you'd crush the donkey.
Румыния, конечно, не единственная страна, в которой возрождается эта черная комедия. Romania is not alone, of course, in reliving this dark comedy.
Черная дыра в ВВП Америки The Black Hole in America’s GDP
В результате ошибочной американской политики угроза очередной военной конфронтации как черная туча нависает над Ближним Востоком. As a result of misguided American policy, the threat of another military confrontation hangs like a dark cloud over the Middle East.
Черная Эскалэйд, номер 8 "Квин", "Робин" Black Escalade, license plate 8, "Queen," "Robin,"
Иерусалим - В результате ошибочной американской политики угроза очередной военной конфронтации как черная туча нависает над Ближним Востоком. Jerusalem - As a result of misguided American policy, the threat of another military confrontation hangs like a dark cloud over the Middle East.
Знайте, эта черная курочка очень гордая. Mind you, that little black hen real proud.
Черная или красная свеча означает, что закрытие было ниже открытия, в то время как белая или зеленая свеча показывает, что цена закрытия выше открытия. A dark or red candle means the close was below the open, while a white or green candle shows the price closed higher than it opened.
На ней была черная забавная шляпка. She was wearing a black floppy hat.
Он не хотел, чтобы эта черная магия попала не в те руки, поэтому сломал его на три части и спрятал каждую из них в разных местах. Well, he didn't want its dark magic falling into the wrong hands, so he broke it into three pieces and hid each one in a different location.
Эта маленькая черная точка - 3D акселерометр. This little black dot there is a 3D accelerometer.
Их образец для подражания ? интригующая драма, как в «Игре престолов», или черная комедия, как в «Карточном домике» (британской версии, а не затянутой американской имитации, отмененной после того, как против одной из ее звезд, Кевина Спейси, были выдвинуты обвинения в сексуальных домогательствах). Their model is the backstabbing drama of Game of Thrones or the dark comedy of House of Cards (the British version, not the long-winded American imitation that has been canceled in the wake of sexual-assault allegations against its star, Kevin Spacey).
Чёрная кошка, разбитое зеркало задутая спичка. Black cats, breaking a mirror, breathe on a match.
Серый Червь, Красная Блоха, Черная Крыса. Grey Worm, Red Flea, Black Rat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.