Usage examples of "чилийских" in Russian with translation to English

<>
Вид на обсерваторию европейской астрономической службы (ESO) в чилийских Андах. View of the European Southern Observatory (ESO) in the Chilean Andes.
конкурс на лучшие литературные произведения чилийских авторов по номинациям как изданных, так и неизданных работ; A competition for the best literary works by Chilean authors, in the categories of unpublished and published works;
Причина этой разницы, по всей видимости, в системе тщательной подготовки и быстрого реагирования чилийских властей. Chilean officials’ advanced preparation and rapid response seems to have made the difference.
В то же время как страна происхождения мы несем ответственность за чилийских мигрантов, проживающих за рубежом. At the same time, as a country of origin, we have a responsibility towards Chilean migrants residing abroad.
Спасение 33 чилийских шахтеров из того места, которое по опасениям должно было стать их могилой, дало миру повод приободриться. The rescue of the 33 Chilean miners, from what was feared would be their tomb, gave the world something to cheer about.
Благодаря созданию центральной компьютеризированной системы идентификации будет составлена база данных для идентификации всех чилийских граждан и иностранцев, проживающих в стране. Once a central computerized identification system is set up, an identification database for all Chileans and resident aliens will be available.
В Чили отчёт был встречен гневными отрицаниями со стороны брокеров и руководителей фондов, зарабатывающих себе на жизнь продажей чилийских акций инвесторам. In Chile, the report met with irate denials from the brokers and fund managers who make their living selling Chilean stocks to investors.
По данным мексиканских и чилийских чиновников, с которыми я обсуждал эту проблему, расходы из стабилизационных фондов учитываются таким образом, как будто страна делает заем и, следовательно, эти суммы добавляются к бюджетному дефициту. According to Mexican and Chilean officials I have discussed the matter with, spending from a stabilization fund is reportedly treated as if the country is borrowing, thus adding to its deficit.
суда (за исключением военно-морских судов другой державы), которые находятся в чилийских территориальных водах и портах чилийского побережья; любое чилийское судно в открытом море и чилийские военно-морские суда на якорной стоянке в водах другой державы. Ships (except warships of another Power) when located in Chilean territorial waters or anchored in ports on the Chilean coast; any Chilean ship on the high seas and Chilean warships anchored in waters of another Power.
Таким образом, генерал, мечтавший видеть свою фотографию в чилийских учебниках истории рядом с портретом нашего освободителя Бернардо О'Хиггинса, должен смириться с тем, что умрет, покинутый даже теми, кто еще два года тому назад, уважал и почитал его. Thus, the general who yearned to see his picture in Chilean history books next to that of our liberator, Bernardo O'Higgins, must now resign himself to dying abandoned even by those who, until only two years ago, revered and honored him.
Относительно спокойным оставался также и чилийский рынок. Chilean markets also have stayed relatively calm.
В суши-барах, правда, заменять норвежского лосося предпочитают чилийским. Sushi bars, however, prefer to substitute Norwegian salmon with the Chilean variety.
Фактически, Умала выделил контракты с чилийскими фирмами и чилийские инвестиции как подлежащие пересмотру. In fact, Humala has singled out Chilean contracts and investments as targets for revision.
Фактически, Хумала выделил контракты с чилийскими фирмами и чилийские инвестиции как подлежащие пересмотру. In fact, Humala has singled out Chilean contracts and investments as targets for revision.
Фактически, Умала выделил контракты с чилийскими фирмами и чилийские инвестиции как подлежащие пересмотру. In fact, Humala has singled out Chilean contracts and investments as targets for revision.
Фактически, Хумала выделил контракты с чилийскими фирмами и чилийские инвестиции как подлежащие пересмотру. In fact, Humala has singled out Chilean contracts and investments as targets for revision.
В 2005 году награжден чилийской национальной наградой в области гуманитарных и социальных наук. In 2005, he was awarded the Chilean National Prize for the Humanities and Social Sciences.
Борьба в суде за то, следует ли наказать бывшего чилийского диктатора Аугусто Пиночета, закончилась. The court battle on whether or not to punish former Chilean dictator Augusto Pinochet is now over.
После создания зоны свободной торговли между ЕС и Чили, чилийский экспорт в страны ЕС значительно вырос. After the establishment of the EU-Chile free-trade area, Chilean exports to the EU increased substantially.
Цель настоящего исследования — подготовить список официальных топонимов, существующих на чилийской территории, прилегающей к международной границе с Аргентиной. The purpose of this paper is to provide a list of existing official toponyms in Chilean territory adjacent to the international boundary with Argentina.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!