Exemples d'utilisation de "чокнутый" en russe

<>
Стивен Кольбер — достаточно чокнутый малый. Stephen Colbert is a pretty crazy guy.
"Сбежавшая невеста" и "Чокнутый профессор". Runaway Bride and The Nutty Professor.
Мой чокнутый сокамерник сдает меня за убийство свидетель говорит, что его совершил кто-то другой, а вы двое приезжаете сюда, чтобы дать мне возможность сказать, что я ничего не сделал? My crackhead cell mate gives me up for a murder that an eyewitness says was committed by someone else, and you two drop by here to give me the opportunity to say that I didn't do nothing?
Давай, открывай глаза, лживый чокнутый кусок. Come on, open your eyes, you lying, squirrelly sack of.
Смотри, куда идешь, алкаш чокнутый. Watch where you're going, crazy drunk pedestrian.
"Посыльный" и первый "Чокнутый профессор". The Bellboy and original The Nutty Professor.
Он чокнутый, но знает, что делает. WB might be crazy, D, but he knows what he's doing.
И с ним чокнутый профессор! Yeah, and he brought the Nutty Professor with him!
Кстати "сопутствующие заболевания", как правило, означают, что Беннет абсолютно чокнутый. Yeah, "comorbidity" basically means that Bennett is a whole cocktail of crazy.
Чокнутый профессор полностью промыл ей мозги. The nutty professor's got her totally brainwashed.
Майкл чокнутый, Джанет сошла с ума, теперь мне постоянно приходится видеть Джермейна. Michael's crazy, Janet lost her mind, now I gotta see Jermaine every week for the blow-by-blow.
Чокнутый профессор ей полностью промыл мозги. The nutty Professor has got her totally brainwashed.
Все считали ее чокнутой, что было правдой. Everyone thought she was crazy as a loon, which she was.
Идеальное дело для тебя и чокнутого Профессора. Perfect case for you and the nutty Professor.
Чокнутые всегда пишут анонимные письма по любому делу. Nuts are always writing in anonymous letters on every case.
Чтобы жить с тобой, девушка должна быть чокнутой. To have you, lassie needs to be crazy.
Ты встречался со своим чокнутым профессором сегодня? You did that nutty professor thing today, yeah?
Я бы сказала, что мы все вышли несколько чокнутыми. We all went quite nuts, I will say.
Увидишь эту чокнутую стерву, скажи, что мы закончили. You see that crazy bitch, you tell her we're done.
Я казала "демоны", а вы даже глазом не моргнули, когда все здесь меня считают чокнутой. I say "demons," and you don't bat an eye, when everyone else around here thinks I'm nuts on toast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !