Exemples d’usage de "чувствах" en russe avec traduction en anglais

<>
Почему бы тебе не пойти к этой Фенелле и сказать ей о своих чувствах? Why don't you just go to this Fenella and knock some sense into her?
А что о чувствах Грир? And what of Greer's feelings?
Рискни и признайся ей в своих чувствах. Take a chance and tell her how you feel.
Нельзя играть на патриотических чувствах. We don't want our patriotic sentiment to be hijacked by others.
Когда мы размышляем о наших чувствах, мы обычно не думаем о причинах их развития с биологической точки зрения. Now when we think of our senses, we don't usually think of the reasons why they probably evolved, from a biological perspective.
Ты не сможешь играть на моих чувствах. You can't play on my feelings.
Почему я не могу признаться в своих чувствах? Why can't I tell her how I feel?
Глупо пытаться предсказать изменения в чувствах общественности. It is a fool's game to try to predict changes in public sentiments.
В самом деле, когда мы думаем о наших чувствах или о их потере, мы, скорее всего, думаем о чём-то вроде этого: Really when we think of our senses, or when we think of the loss of the sense, we really think about something more like this:
Он неоднократно признавался ей в своих чувствах. He'd confessed his feelings for her often.
Ладно, я просто наберусь мужества, расскажу о своих чувствах и буду надеяться, что она чувствует то же самое, и всё. Okay, I'm just gonna man up, tell her how I feel, and hope she feels the same way about me, and that's that.
Объединенные данные о чувствах, которые люди выразили по отношению к вашим материалам. The aggregated sentiment that people expressed about the content.
Вы говорите о чувствах, но вы соблазнитель, свинья. Talk about feelings but you a seducer, a pig.
И если ты не скажешь этой девушки о своих чувствах, ты заключишь себя в тюрьму на всю свою оставшуюся жизнь. And if you don't tell this girl how you feel well, it'll be like spending the rest of your life in your own personal prison.
Иракский народ будет требовать от своего правительства сохранения достоинства, тогда как преступники и террористы будут играть на подобных чувствах всеми доступными им средствами. Iraqis will demand the dignity of government by Iraqis, while criminals and terrorists will prey on such sentiments by whatever means necessary.
Решает, есть ли какой-то смысл в этих чувствах. Considers the usefulness of the feelings.
Ты уже признался Айрис в своих чувствах, и пока она не признается и не скажет, что чувствует то же, всё, что тебе остаётся - держаться за такие моменты. Look, you already told Iris how you feel, so unless she comes out and says she feels the same way, all you can do is hold on to those moments.
Почему ты не можешь признаться в своих чувствах к ней? Why can't you admit you have feelings for her?
Долгое время я сочиняла письмо, в котором признавалась в своих чувствах. I worked for a long time on a letter in which I told him about my feelings for him.
Парень впервые за 15 лет смог признаться ей в своих чувствах. The man, having come back to the present, for the first time in 15 years succeeded in conveying his feelings to her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !