Ejemplos de uso de "шаблоном" en ruso con traducción al inglés

<>
Является ли соглашение на обслуживание шаблоном. Whether the service agreement is a template.
Он связан с совпадением с шаблоном, если заданы соответствующие требования. This level of confidence is associated with a match for the pattern if the pattern’s requirements are met.
Скорейший способ приступить к работе — воспользоваться шаблоном. The fastest way to get started is to use a template.
Показанное выше определение правила XML содержит сравнение с шаблоном. Это повышает вероятность определения только достоверной информации, а нечеткая информация не будет определена. The XML rule definition shown earlier includes pattern-matching, which improves the likelihood that the rule will detect only the important information and not detect vague, related information.
Определите структуру учета для использования с данным шаблоном. Specify the accounting structure to use with this template.
Данное текстовое поле используется для ввода номера, который требуется набрать. Этот номер должен совпадать с шаблоном номера, установленным в разделе Шаблон номера для преобразования (маска номера). Use this text box to enter the number you want to dial that matches the number pattern you set in the Number pattern to transform (number mask).
По умолчанию Exchange поставляется с шаблоном Не пересылать. By default, Exchange ships with the Do Not Forward template.
Это согласуется с многолетним шаблоном египетской истории, в которой «Братья-мусульмане» – и исламистские политические силы в целом – были объявлены вне закона, а их члены сажались в тюрьмы, подвергались пыткам или отправлялись в ссылку. This is consistent with a decades-old pattern in Egyptian history, in which the Brothers – and Islamist political forces in general – were outlawed, and their members imprisoned, tortured, and exiled.
• Сохранить индикаторы - сохранить настройки индикаторов вместе с шаблоном. • Save indicators: to save used indicators and their positions with the template.
• Сохранить цветовую схему - сохранить палитру вместе с шаблоном. • Save color scheme: to save color information with the template.
Нажмите Скачать шаблон файла, чтобы воспользоваться этим шаблоном. Click Download file template to check it out.
Выберите тип документа, который нужно связать с шаблоном. Select the document type to link to a template.
Счётчик служит шаблоном для заполнения пространства посередине этой штуки. The counter serves as a template to fill in a square in the middle of this thing.
Посмотрим, что можно сделать с шаблоном самоклеящегося именного бейджа. Let's see what we can do with this self-adhesive name badge template.
Шаблон основных SMTP-адресов не является шаблоном по умолчанию The Primary SMTP Address Template is Not the Default
В поле Таблица выберите таблицу для связывания с шаблоном. In the Table field, select the table to associate with the template.
Самый простой способ создать веб-приложение Access — воспользоваться шаблоном. The easiest way to build an Access web app is to use a template.
Выберите действие корреспонденции, которое нужно связать с шаблоном электронной почты. Select the correspondence action to associate with the email template.
После настройки шаблона работы его можно связать с шаблоном пополнения. After you set up the work template, you can assign it to the replenishment template.
кнопки с URL в сообщении, в том числе с общим шаблоном. A URL button inside a message, including the generic template.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.