Beispiele für die Verwendung von "шуточки" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle15 joke8 andere Übersetzungen7
Что это еще за шуточки? What kind of a joke is that?
Все шуточки про мой набор для ремонта проколов. All the jokes about my puncture repair kit.
Я видела, как вы, ребята, стоите над мёртвыми телами и отпускаете шуточки. I've watched you guys stand over dead bodies and crack jokes.
Как соленая шуточка старого алкаша. It was like some old drunk's joke.
Он какой-то льстивый, со своими замороченными шуточками. He's smarmy with those office wisecracks and double-meaning jokes.
Что похоже, что я в настроении для твоих дебильных шуточек? Do I look like I'm in the mood for your moronic jokes?
Иногда мы расследуем какое-нибудь чудо а оно оказывается шуточками кого-то очень дурного. You see sometimes, when we investigate a miracle it turns out to be someone nasty playing a joke.
Никакого целования тебя в зад, и смеха над твоими маленькими шуточками, и непристойных снов в твой постели, когда тебя нет. So no more kissing your ass and laughing at your little jokes and taking dirty naps up in your bed when you're gone.
Вам всё глупые шуточки, да? All just a silly jape, eh?
Ну, знаете, это вам не шуточки. You know, this is some tough stuff.
А может, больничные отходы, шуточки молодняка из врачей? Could it be hospital waste, a junior doctor's prank?
И даже не начинайте, юная мисс, свои саркастические шуточки. And don't even start, missy, with all of your wisecracks.
Значит, ты не будешь болтать дурацким голосом и отпускать пошлые шуточки. So no crazy character voices, no fruity orders.
Это дети в Интернете, компания детишек, и они любят эти свои шуточки, типо "сделай бочку". These kids on the Internet, they have this group of kids and they like to say funny words like "barrel roll."
Карлос и Цыпленок из тех ведущих который как грибы появляются на радио так называемые "юмористы", которые делают ставку на грубые розыгрыши и сортирные шуточки. Carlos and The Chicken are the sort of performers who keep popping up on the radio these days - so-called "humorists" who rely on cruel pranks and scatological references.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.