Beispiele für die Verwendung von "электрон" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle135 electron135
В атоме, электрон не существует между орбиталями. In an atom, an electron doesn't exist between orbitals.
Где может находиться этот электрон — определяется по вероятности. Where that electron might be is represented by probability.
Электрон танцует волнистыми кольцами вокруг ядра атома водорода. The electron dances a wavy ring around the central nucleus of a hydrogen atom.
Как мы представим себе электрон в этой модели E8? How should we think of an electron in relation to E8?
А электрон, спрыгивающий с десятого этажа на второй - синий цвет. And an electron jumping from the tenth floor to the second floor, blue light.
Хорошо. Теперь, если что-либо поглощает энергию, электрон может перемещаться. OK. Now. If something absorbs the energy, the electron can travel.
Так что электрон, спрыгивающий с третьего этажа на второй, может излучать красный свет. So an electron jumping from the third floor to the second floor might give off red light.
А что, если бы мы смогли научиться с большой акуратностью контролировать самую суть энергии, электрон?" And what if we could get exquisite control over the essence of energy, the electron?
Мы не видим смысл. По определению он неизмерим. Как и электрон, как это ни удивительно. You can't see a point. It's by definition dimensionless, like an electron, oddly enough.
Сначала частица имеет нейтральный заряд, но в плазме она может потерять электрон и стать положительно заряженной. It comes off neutrally charged, but can lose its electron in the plasma, becoming positively charged.
Если описывать более наглядно - цвет света зависит от того, какой, большой или маленький, прыжок совершает электрон. More significantly, the colour of the light depends on how big or small the quantum jump the electron makes.
Поэтому в своей докторской диссертации де Бройль представил волны, схожие с радиоволнами, которые толкают электрон вокруг атома. So for his PhD thesis, De Broglie imagined a kind of radio wave pushing the electron around the atom.
Первая, электрон, была открыта в 1897-м году, и последняя, называемая тау-нейтрино, в 2000-м году. The first one, the electron, was discovered in 1897, and the last one, this thing called the tau neutrino, in the year 2000.
Одна из слабых частиц может превратиться в электрон и антинейтрино, что в сумме все равно даст нулевой заряд. One of the weak particles could decay into an electron and an anti-neutrino, and these three still add to zero total charge.
Электрон, который вращается вокруг атомного ядра, держится на своей орбите электромагнитным взаимодействием, которая переносится вот этой частицей, фотоном. The electron - the thing that goes around the atomic nucleus - held around in orbit, by the way, by the electromagnetic force that's carried by this thing, the photon.
eBox это проверка новых наноматериалов на способность расположить электрон снаружи, удерживать его по мере необходимости, а затем освободить и передать. EBox is testing new nanomaterials to park an electron on the outside, hold it until you need it, and then be able to release it and pass it off.
Усиливаясь, оно меняет устойчивость системы и может вызвать радиоактивный бета-распад, когда нейтрон превращается в протон, электрон и нейтрино (анти-электрон). When it does, it can make all the difference to the stability of a system, as it can cause radioactive (beta) decay, where a neutron transforms into a proton, electron and an anti-electron neutrino.
Белые точки означают вероятностную кривую, показывая где электрон находится в данной точке времени и пространства в этой конкретной 3-орбитальной конфигурации. The white dots are the probability wave that will show you where the electron is in any given point of time and space in this particular three-orbital configuration.
К. А.: Но сторонник теории струн, если я ее правильно понимаю, представляет электрон как колебания струн много меньших размеров. .вибрирующих внутри него. CA: But a string theorist, as I understand it, explains electrons in terms of much smaller strings vibrating - I know you don't like string theory - vibrating inside it.
То есть, один электрон может существовать в любом из двух мест, и никто не может определить это место наверняка, пока не увидит его. That is, one electron might exist in either of two places, and nobody can say for sure which until it is observed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.