Exemples d'utilisation de "Папе" en russe

<>
Traductions: tous135 pape93 papa22 père20
Кто-то видит в Папе Римском человека, возродившего церковь; Certains considèrent le Pape comme l'homme qui a provoqué un renouveau religieux ;
Но папе это не понравится. Mais papa ne va pas aimer ça.
Я своему папе бубен подарил. J'ai donné un tambourin comme un cadeau à mon père.
Я вспоминаю и слышу Бронека в Костель-Гандольфо, когда он взывает к Папе Иоанну Павлу II. Je revois et j'entends Bronek à Castel Gandolfo, s'adressant au pape Jean-Paul II.
Я расскажу об этом папе. J'en parlerai à Papa.
Но хотя он был приглашен в Москву тремя последними президентами России - Владимиром Путиным, Борисом Ельциным и Михаилом Горбачевым - противодействие его визиту со стороны Православного Патриарха Алексия помешало Римскому Папе совершить поездку до его смерти. Pourtant, même s'il fut invité à Moscou par les trois plus récents présidents russes, Vladimir Poutine, Boris Eltsine et Mikhaïl Gorbatchev, c'est l'opposition du patriarche orthodoxe Alexis qui a empêché le pape de faire ce voyage avant sa mort.
Я скажу папе, что Вы пришли. Je dirai à Papa que vous êtes venu.
Только вот папе это не понравится. Mais papa ne va pas aimer ça.
Я скажу папе, что вы заходили. Je dirai à Papa que vous êtes passés.
Я скажу папе, что вы приходили. Je dirai à Papa que vous êtes passés.
Я скажу папе, что вы это сказали. Je dirai à Papa que vous l'avez dit.
В прошлом папа все решал самостоятельно. Auparavant, le pape décidait tout seul.
Это мои мама и папа. C'est mon papa et ma maman.
Но только если папа разрешит. Mais seulement si j'obtiens la permission de mon père.
У нас есть помилование от Папы. Nous avons une grâce du Pape.
Всё хорошо, папа с тобой. Tout va bien, papa est là.
Попроси своего папу помочь тебе. Demande à ton père de t'aider.
Папы Римские, святые и религиозная конкуренция Papes, Saints et Concurrence religieuse
Папа, я не могу больше идти. Papa, je ne peux plus marcher.
Папа пришёл домой минут десять назад. Père est venu à la maison il y a à peu près dix minutes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !