Beispiele für die Verwendung von "Того" im Russischen mit Übersetzung "ce"

<>
Это пример из того исследования. Voici un exemple de cette étude sur le dépistage.
Кроме того, источник энергии неустойчив. De plus ce sont des sources fonctionnant par intermittence.
Попросите того парня подождать полчаса. Dites à ce gars d'attendre une demi-heure.
Того требует культура тех стран. C'est ce que les autres cultures exigent.
не изменить того, что сделано." ce qui est fait est fait."
Дойдя до того проулка, сверните налево. Après avoir atteint cette ruelle, tournez à gauche.
Видите того парня, который жил долго? Vous voyez ce gars qui a vécu longtemps ?
Так что думаю, она того стоит. Je ne crois pas que ce soit une si mauvaise affaire.
Из-за того, что оружие неточное? Est-ce parce que leurs armes n'étaient pas précises ?
Вот часть того, что мы ищем. Alors voilà un morceau de ce que nous cherchons.
Отходы становились деньгами для того общества, Pour cette communauté, cette pollution, c'était de l'argent.
С того времени история хорошо известна. L'histoire depuis cette date est bien connue.
Сверх того, оба источника финансирования нестабильны. De plus, ces deux sources de financement sont aléatoires.
Начнем с того, почему это важно. Pourquoi est-ce important ?
Кроме того, это не ущемляет экономику. Ce n'est au reste pas un affront à l'économie.
Чего хочет женщина, того хочет Бог. Ce que femme veut, Dieu le veut !
Это фундаментальный признак того, кто мы есть. C'est tout à fait fondamental pour ce que nous sommes.
Более того, будет сокращаться вся мировая экономика. Cette situation n'épargnera pas le reste du monde.
Евро достиг того, что от него ждали: En fait, l'euro a réussi ce pour quoi il a été créé :
Более того, я не ищу такого влияния. De plus, je ne recherche pas ce genre d'influence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!