Ejemplos de uso de "Ханом" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos38 khan38
К. Ханом - самопровозглашенным "крестным отцом" пакистанской программы ядерного оружия и самого известного ядерного распространителя в мире - вызывают скептицизм. A. Q. Khan - le "parrain" autoproclamé du programme d'armement nucléaire pakistanais, et l'un des contributeurs les plus connus à la prolifération nucléaire - invite au scepticisme.
По словам лидера страны генерала Первеза Мушаррафа, последующим правительствам Пакистана не было известно об экспорте доктором Ханом технологии центрифугирования. Le Dr Khan réussit à garder secrètes la livraison de techniques centrifuges aux yeux des différents gouvernements pakistanais confiait le Président pakistanais, le Général Pervez Moucharraf.
Первое, некогда возглавляемое доктором Ханом, занимается производством уранового газа для атомной бомбы, из которого после его превращения в металл получают топливо, необходимое для ядерного взрыва. L'une, dirigée par le Dr Khan, est responsable de la production d'uranium gazeux qui, converti en métal, apporte le combustible nécessaire à l'explosion nucléaire.
В целях самозащиты, доведенные до отчаяния военные круги Пакистана, опасаясь обвинений в распространении ядерных технологий и не желая лишиться ядерного оружия, предпочли пожертвовать доктором Ханом. Pour se protéger, les hautes sphères militaires du Pakistan, désespérées et craignant d'être étiquetées comme source de prolifération avant d'être définitivement privées de leur armement nucléaire, ont choisi de sacrifier le Dr Khan.
Новые подробности ядерного скандала в Пакистане в основном касаются тайной передачи знаменитым создателем атомной бомбы доктором Ханом технологий обогащения урана Ирану, Северной Корее и Ливии. La plupart des révélations récentes sur le scandale nucléaire du Pakistan portent sur la livraison de technologies secrètes et d'uranium enrichi à l'Iran, la Corée du Nord et la Libye par le célèbre Dr A. Q. Khan, le père de la bombe nucléaire du Pakistan.
В-четвертых, контроль над экспортом оказался не в состоянии предотвратить распространение военных ядерных технологий, не в последнюю очередь из-за отчаянных усилий тайных сетей, вроде той, которая управляется пакистанским ядерным ученым А.К. Ханом. Quatrièmement, les contrôles des exportations n'ont pas réussi à empêcher la diffusion d'une technologie nucléaire sensible, notamment à cause des activités très élaborées de réseaux clandestins comme celui dirigé par A.Q. Khan, scientifique nucléaire pakistanais.
И здесь же находятся видеоролики Академии Хана. Les vidéos de la Khan Academy sont ici.
Это комендант Хайи Малем Мохсин Хан из Каменджи. Voici le commandant Haji Malem Mohsin Khan of Kamenj.
Если вы сможете это сделать, сказал Хан, общество будет чувствовать себя более спокойно. Si on peut faire ça, a ajouté Khan, les citoyens seront plus à l'aise.
Однако на протяжении более десяти лет доктор Хан открыто рекламировал свой ядерный "товар". Cependant, pendant plus de dix ans, le Dr Khan a ouvertement fait la publicité de ses dispositifs nucléaires.
Сложно понять, что имел в виду доктор Хан, сказав, что действовал "во имя веры". Il est difficile de savoir ce que le Dr Khan signifiait quand il déclara qu'il avait agi "de bonne foi ".
А внутри я только что слушал Нусрата Фатех Али Хана, потому, что он хаотичен. Et à l'intérieur je n'ai fait qu'écouter Nusrat Fateh Ali Khan parce qu'il est chaotique.
Они занимаются в Академии Хан, работают с этими программами в классе по пол-урока математики. Ils travaillent avec la Khan Academy, ils utilisent ce logiciel, pour à peu près la moitié de leurs cours de maths.
Я сомневаюсь, что тогда, 50 лет назад, они даже мечтали о том, что сделал Салман Хан. Je doute que ce jour-là il y a 50 ans, ils aient même rêvé à ce qu'a accompli Salman Khan.
Диксон утверждает, что Хана пытали, хотя "правительство заявляет, что к нему применялись "подходы и методы разведки". D'après Dixon, Khan a été torturé mais le gouvernement qualifie le traitement qui lui a été infligé de "source ou méthode de renseignement ".
Маджид Хан (и многие другие, подобные ему) является классическим примером пренебрежения администрацией Буша фундаментальным принципом верховенства закона. Majid Khan et tant d'autres comme lui sont un produit classique du mépris du gouvernement Bush pour les principes fondamentaux de l'État de droit.
В действительности США считают, что "сеть Хана" ответственна за содействие Ирану в начале его собственной ядерной программы. En fait, les Etats-Unis estiment que le "réseau Khan" a permis à l'Iran de démarrer son propre programme nucléaire.
Но выбор стать фанатиком-убийцей, как Мера или Сидик Хан - это личный выбор патологического ума, а не тенденция поколения. Mais devenir un meurtrier fanatique comme Merah ou Sidique Khan est le choix personnel d'un esprit pathologique, et non une tendance générationnelle.
Имя доктора Хана было едва упомянуто главой NDC доктором Самаром Мубаракмандом после успешных ядерных испытаний в мае 1998 года. Le Dr Khan fut rarement mentionné par le directeur du NDC, le Dr Samar Mubarakmand, dans le discours qu'il prononça après les essais nucléaires réussis de mai 1998.
Академия Хана прежде всего известна своей коллекцией видео уроков, поэтому прежде, чем я продолжу, позвольте мне показать вам небольшой коллаж. La Khan Academy est surtout connue pour sa collection de vidéos, alors avant de continuer, laissez-moi vous montrer un petit montage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.