Verwendungsbeispiele von "будто" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
как будто ничего не случилось comme si rien ne s'était passé
Почти как будто он потяжелел. C'est presque comme si elle devenait lourde.
Как будто это меня касается. Comme si ça m'intéressait, pas vrai.
Я будто на последнем звонке присутствовала. Comme si j'assistais à une remise de diplômes.
Сделаем вид, будто ничего не произошло. Faisons comme si ça n'était jamais arrivé.
Я помню, как будто это было вчера. Je m'en souviens comme si c'était hier.
как будто я их просила передать соль. un peu comme si je leur avais demandé de me passer le sel.
Бетти говорит так, как будто всё знает. Betty parle comme si elle savait tout.
Подумать только, это как будто вчера было! Tenez, c'est comme si c'était hier !
Я как будто живу в научно-фантастическом фильме. C'est comme si je vivais dans un film de science-fiction.
Для вас, выглядит так, будто все христиане одинаковы. Pour vous, c'est comme si c'était tous les chrétiens.
Как будто кто-то взял пульт и отключил звук. Comme si quelqu'un avait pris une télécommande et avait appuyé sur le bouton "mute".
Ощущение такое, будто твои глаза пытаются увидеть сами себя. Comme si les yeux cherchaient à se voir eux-mêmes.
Это отчасти звучит так, как будто Окамура должен спасти Чехию. C'est un peu comme si Okamura devait sauver la République tchèque.
Я часто смотрю на вещи так, будто бы они - еда. Et je regarde souvent les choses, comme si c'était de la cuisine.
Мы должны действовать так, как будто будущее зависит от нас. Nous devons agir comme si l'avenir en dépendait.
А справа внизу, спутник как будто развернулся и изобразил Землю. Et en bas à droite c'est comme si le satellite s'était retourné dans l'autre sens et avait cartographié la Terre, le genre de carte que nous aurions eu de la Terre.
Он посмотрел на меня, будто я только что процитировал песню Уитни Хьюстон. "Il m'a regardé comme si je venais de citer une chanson de Whitney Houston.
Мы должны действовать так, как будто у нас всего лишь одна планета. Nous devons agir comme si nous n'avions qu'une seule planète.
Мы просто не можем вести себя так, как будто ничего не случилось. Nous ne pouvons pas simplement agir comme si rien ne s'était passé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!