Beispiele für die Verwendung von "буду" im Russischen mit Übersetzung "faire"

<>
Я буду делать это быстрее. Je vais le faire rapidement maintenant.
Я буду участвовать в выборах". Pour me faire élire au parlement."
Я не буду мыть посуду. Je ne ferai pas la vaisselle.
Теперь я буду выкидывать карты. Maintenant je vais faire tomber les cartes.
"Нет, я не буду это делать". je ne le fais pas ".
Буду считать это моим научным наследием. J'en ferai mon héritage scientifique.
Обещаю, что больше так не буду. Je promets que je ne le ferai plus.
Клянусь, что больше так не буду! Je te jure que je ne le ferai plus jamais !
Я не знаю, что я буду делать. Je ne sais pas ce que je vais faire.
Я буду делать точно, как мне велят Je ferai exactement ce qu'on me dit.
Буду стараться каждый день делать физические упражнения. Je vais essayer de faire des exercices physiques tous les jours.
Я не буду с этим ничего делать. Je ne vais rien y faire.
что я буду делать в свободный день que vais-je faire pendant ma journée libre
Но я буду рад в нем поучаствовать. Mais je le fais volontiers.
Итак, что же я буду делать в будущем? Donc, que vais-je faire dans le futur?
Тогда я составлю из них мелодию и буду импровизировать. Ensuite je vais les organiser sous forme de mélodie et faire une improvisation.
Об этом я могу говорить долго, но не буду. Je pourrais continuer sur ce sujet indéfiniment, mais je ne le ferai pas.
Я много говорю об анестезии и буду продолжать делать это. J'ai donc parlé beaucoup d'anesthésie, et j'ai tendance à faire ça.
Я сказал коллегам, что буду петь рэп, выступая на TED, Donc j'ai dit aux membres de mon labo que je ferai un rap pour TED.
Я буду делать домашние задания, после того как посмотрю телевизор. Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!