Beispiele für die Verwendung von "водить смычком" im Russischen

<>
Поэтому вместо попыток сделать машину, которая может летать, мы решили сделать самолёт, который можно водить. Donc au lieu d'essayer de fabriquer un voiture qui vole, nous avons décidé d'essayer de fabriquer un avion qui roule.
В каком-то плане, именно благодаря игре, я научился водить. En quelque sorte, j'ai appris à conduire avec les jeux.
Я буду водить. Je vais conduire.
И это ощущение ветра на лице помогло мне поверить, что врач был сумасшедший, и что я буду водить машину. Et ce vent sur mon visage m'a fait croire qu'il était fou et je conduirais.
Мои персонажи умели водить машину. Mes personnages conduisaient des voitures.
Я знаю что я могу водить." Je sais que je peux conduire.
Сотню лет назад, действительно, чтобы водить машину, нужно было много знать об ее устройстве, как работает система опережения зажигания и подобные вещи. C'est sûr qu'il y a 100 ans il fallait s'y connaître en mécanique pour pouvoir conduire une voiture, et savoir comment l'allumage marchait et ce genre de choses.
Том не умеет водить машину. Tom ne peut pas conduire une voiture.
Вы умеете водить машину? Savez-vous conduire ?
Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана, буду резать, буду бить, всё равно тебе водить! Am, stram, gram, pic et pic et colégram, bour et bour et ratatam, am, stram, gram.
Джим учится водить машину. Jim apprend à conduire.
Я научил свою жену водить машину. J'ai appris à conduire à ma femme.
Я умею водить. Je sais conduire.
Твой брат умеет водить машину? Est-ce que ton frère sait conduire ?
Я уже умею водить машину. Je sais déjà conduire.
Он умеет водить машину. Il sait conduire une voiture.
Я не умею водить машину. Je ne sais pas conduire une voiture.
Мой старший брат умеет водить автомобиль. Mon frère aîné peut conduire une voiture.
Чтобы водить машину, тебе нужно получить права. Tu dois avoir le permis pour pouvoir conduire une voiture.
Я научу тебя водить машину. Je t'apprendrai comment conduire une voiture.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.