Exemplos de uso de "врачи" em russo com tradução para o francês

<>
И врачи ее, конечно, ненавидят. Et les médecins détestent ça, n'est-ce pas.
Там были врачи, они подали знак, "тихо, не трогать", сидели и ждали. Il y avait des toubibs, avec le "Bzzzzzzzzzzzz", vous savez, assis là, à attendre.
Врачи поставили ему диагноз "тестикулярный рак". Les médecins ont diagnostiqué un cancer du testicule.
И врачи сильно страдают от комплекса бога. Les médecins souffrent beaucoup du complexe de Dieu.
Сначала врачи не понимали причин странной болезни. Au début, les médecins n'avaient aucune idée de la cause de ces symptômes.
Врачи и инженеры, в конце концов, - профессионалы. Les médecins et les ingénieurs sont des membres de l'élite.
Врачи иногда могут получать больше, когда назначают анализы. Les médecins peuvent se faire plus d'argent parfois en commandant plus de tests.
Но врачи не скрывали, что должен будет принимать Армстронг: Cependant, les médecins n'ont pas caché à Armstrong ce qui lui était administré :
Другие врачи, участвующие в конференции AAP, подтвердили сложность этой темы. D'autres médecins participant à la conférence de l'AAP ont insisté sur la complexité du sujet.
Врачи и стоматологи начали продавать акции и покупать золотые монеты. Des médecins et des dentistes se sont mis à vendre leurs stocks pour acheter des pièces d'or.
Только врачи Умару Яр'адуа точно знают, насколько сильно он болен. Seuls les médecins d'Umaru Yar'Adua savent avec certitude quel est son état de santé.
В Мемориальном медицинском центре врачи и медсестры оказались под огромным давлением. Les médecins et infirmières du Memorial Medical Center étaient à l'époque soumis à une pression considérable.
к тому времени все врачи, архитекторы и инженеры мигрируют в Соединенные Штаты". à ce moment-là, les médecins, les architectes et les ingénieurs auront tous migré vers les États-Unis ".
Доктрина двойного эффекта, если ее понимать правильно, не оправдывает того, что сделали врачи; Le principe du double effet, lorsqu'il est bien compris, ne justifie pas les actes des médecins ;
Между тем, как понимают лучшую медицинскую помощь пациенты и мы, врачи, целая пропасть. Il y a une véritable disjonction entre la perception du patient et nos propres perceptions en tant que médecins, des meilleurs soins médicaux.
Слава Богу, я все еще был в больнице, и мои врачи были рядом. Merci mon Dieu, j'étais encore dans ma chambre d'hôpital et mes médecins étaient là.
Врачи не знают, кто мы такие, и у них нет на нас времени. Nos médecins ne savent pas du tout qui nous sommes, et ils n'ont pas assez de temps pour nous.
Врачи пока используют не совсем такое оборудование, но, я надеюсь, в будущем ситуация изменится. Ça n'est pas vraiment ce que les médecins utilisent actuellement, mais j'espère qu'ils le feront à l'avenir.
Эпидемиологи и врачи очень хорошо рассказывают нам о том, что надо защищать свою кожу. Les épidémiologistes et les médecins ont fait du bon travail en nous disant de protéger notre peau.
Я также пытаюсь ставить себе высокие задачи и делать то, что врачи считают невозможным. J'essaie aussi de me lancer des défis pour accomplir des choses que les médecins disent être impossibles.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!