Sentence examples of "вставать дыбом" in Russian

<>
Обычно от этого у людей волосы встают дыбом и они трясутся." Ça fait toujours se dresser les cheveux et trembler beaucoup."
Всем нам, вероятно, приходится вставать, я не знаю, в 6.30, в 7 утра. Vous aviez tous probablement prévu de vous réveiller je ne sais pas, à 6h30, 7h.
Тебе незачем так рано вставать. Tu n'as pas à te lever aussi tôt.
Во сколько ты привык вставать? À quelle heure as-tu l'habitude de te lever ?
Тебе не нужно так рано вставать. Tu n'as pas à te lever aussi tôt.
У меня есть привычка вставать рано. J'ai l'habitude de me lever tôt.
Мне трудно вставать по утрам. J'ai du mal à me lever le matin.
Нам надо завтра рано вставать? Devons-nous nous lever tôt demain matin?
Она привыкла вставать рано. Elle est habituée à se lever tôt.
Мне завтра рано вставать. Je dois me lever tôt demain matin.
Я привык рано вставать. Je suis habitué à me lever tôt.
Нам завтра утром рано вставать? Devons-nous nous lever tôt demain matin?
Рано вставать полезно для здоровья. Se lever tôt est bon pour la santé.
Не надо было мне так рано вставать. Je n'aurais pas dû me lever si tôt.
экономика начнет "вставать на ноги", стимулирующие затраты могут быть постепенно снижены. avec la reprise économique, les dépenses de stimulus devaient être lentement diminuées.
Дебейки провел в больнице три месяца, будучи не в состоянии говорить или принимать пищу большую часть этого времени, не говоря уже о том, чтобы вставать с постели, читать или общаться с другими. De Bakey a dû passer trois mois hospitalisé, durant lesquels il était la plupart du temps incapable de parler ou de manger, et encore moins de se lever, lire ou communiquer avec autrui.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.