Exemplos de uso de "дядей" em russo com tradução para o francês

<>
Traduções: todos71 oncle71
Я хочу поговорить с твоим дядей. Je veux parler à ton oncle.
После войны я вновь встретился с дядей. Et après la guerre, J'ai vu à nouveau un oncle.
Невозможно приобрести богатство, нажитое Вашим дядей, будучи одним из нас, а? On n'amasse pas une richesse comme celle de votre oncle en étant comme tout le monde, hein?
Но то, чем я занимался, когда мне было 14, я рос с дядей. Mais ce que je faisais - quand j'avais à peu près 14 ans, je grandissais dans la maison de mon oncle.
Они называли меня братом и дядей и приглашали меня много раз более 5 лет. Ils m'ont appelé frère et oncle et m'ont invité encore et encore pendant 5 ans.
Моя бабушка из Мараша сказала бы, что Азербайджан сегодня верит в то, что Турция для него является "дядей в суде", и таким образом, он может продолжить свою политику раздражительности и непримиримости. Ma grand-mère qui était de Marash aurait dit que l'Azerbaïdjan croit qu'avec la Turquie elle "bénéficie d'un oncle dans le jury", ce qui lui permet de persister dans son attitude de fermeture et son intransigeance.
Эти дома принадлежат моему дяде. Ces maisons sont à mon oncle.
У моего дяди почерк неразборчивый. L'écriture de mon oncle n'est pas facile à lire.
У моего дяди трое детей. Mon oncle a trois enfants.
У неё есть два дяди: Elle a deux oncles :
Брат моего отца - мой дядя. Le frère de mon père est mon oncle.
Мой дядя играет на гитаре. Mon oncle joue de la guitare.
Мой дядя живёт в Лондоне. Mon oncle vit à Londres.
Мой дядя ездит на форде. Mon oncle conduit une Ford.
Сейчас я живу у своего дяди. Maintenant, j'habite chez mon oncle.
Я провёл лето у своего дяди. J'ai passé l'été chez mon oncle.
Твой дядя всё ещё за границей? Ton oncle est-il toujours à l'étranger ?
Здесь дядя подписывает бумаги на удочерение. C'est l'oncle en train de signer les papiers d'adoption.
Мой дядя умер от злоупотребления спиртным. Mes oncles sont morts de maladies liées à l'alcool.
Мой дядя живёт в Нью-Йорке. Mon oncle habite à New York.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!