Verwendungsbeispiele von "живут" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Обычные люди живут вопреки закону, Des gens normaux le vivent.
Жан и Шанталь живут в одном доме. Jean et Chantal habitent le même immeuble.
Они живут в этом городе. Ils vivent dans cette ville.
Они живут в новом доме рядом с парком. Ils habitent une maison neuve, à côté du parc.
Живут в своих чудесных домах. Ils vivent dans leurs villas.
Сардинцы живут в вертикальных домах и то спускаются, то поднимаются по лестнице. Les Sardes habitent des maisons verticales, ils montent et descendent les escaliers.
Вот, примерно, как они живут ". Voici quelque chose de la façon dont ils vivent."
Вы, кстати, знаете, что 2 миллиона жителей Банглора живут в 800-та трущобных районах? Vous savez, d'ailleurs, qu'il y a deux millions de personnes à Bangalore, qui habitent 800 bidonvilles.
Все живут на одной улице. Tout le monde vit dans cette rue.
Для нас, МФСР, отправной точкой являются три миллиарда людей, которые живут в сельских районах развивающихся стран. Au FIDA, nous partons toujours des trois milliards de personnes qui habitent dans les zones rurales des pays en développement.
Они живут в среде хемосинтеза. Ils vivent dans un environnement de chimiosynthèse.
Они сильно погружены в воду и необитаемы, кроме одного острова, на котором живут около 35 опекунов. Elles dépassent à peine de l'eau, et sont toutes désertes, sauf une où habitent 35 personnes qui s'en occupent.
Они живут в постоянном страхе. Ils vivent dans une peur permanente.
Но как же остальное побережье в мире, где люди живут или зарабатывают на жизнь рыбной ловлей? Mais quid du reste des zones côtières du monde, où les gens habitent ou vivent de la pêche?
Белые медведи живут в Арктике. Les ours polaires vivent dans l'Arctique.
в зависимости от их возраста, от того, живут они в той или другой стране, в городе или в сельской местности. Le choix des projets dépend de l'âge des participants, de leur pays, s'ils habitent en ville ou à la campagne.
Но на этой земле живут люди. Mais les gens vivent sur cette terre.
А это существа, которые живут в трёхмерном пространстве и среде с очень низкой гравитацией - среде, что остаётся практически не исследованной. Ceux-ci sont les genres d'animaux qui habitent cet espace tridimensionnel, cet environnement de micro-gravité que nous n'avons pas vraiment exploré.
Эти черви живут при экстремальных температурах. Ces vers vivent dans une température extrême.
Но, несмотря на то, что ВВП на душу населения в США растёт, большинство американцев живут сегодня хуже, чем пять лет назад. Cependant, si le PIB par habitant augmente aux États-Unis, la plupart des Américains sont moins bien lotis aujourd'hui qu'il y a cinq ans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!