Exemples d'utilisation de "звезда" en russe

<>
Эта звезда видна невооружённым глазом. Cette étoile est visible à l'oeil nu.
И несмотря на это, он - звезда. Et même ainsi, il est une star.
И эта женщина - звезда видеоролика. Et cette femme est la vedette de la vidéo.
Звезда - это самый простой объект. Une étoile est l'un des objets les plus simples.
Лима Сахар - финалист музыкального шоу "Звезда Афганистана". Et Lima Sahar était finaliste au concours de chant Afghan Star.
Другой учёный, основоположник великих идей, звезда биологии - Чарльз Дарвин. Un autre scientifique avec de grandes idées, la vedette de la biologie, c'est Charles Darwin.
В час нашей встречи сияет звезда. Une étoile brille à l'heure de notre rencontre.
Аргентинская звезда футбола почти поднялся на этот высокий пьедестал. La star du football argentin s'est presque élevée sur ce céleste piédestal.
Принцесса Рим Али, золовка королевы Рании - звезда средств массовой информации, которая носит "Шанель" и занимается ребрендингом, создавая более современную Иорданию, является самым выразительным примером. La princesse Rym Ali, belle-soeur de la reine Rania - vedette médiatique vêtue de Chanel qui redonné l'image d'une Jordanie plus contemporaine - est un exemple frappant.
В некоторых текстах также "утренняя звезда" Cela veut aussi dire "l'étoile du matin", dans certains textes.
Более того, его жена - настоящая звезда сама по себе. Sa superbe femme est aussi une star à part entière.
Так, полярная звезда соответствует центру устройства, L'Étoile Polaire correspond au centre de l'appareil.
Главная звезда их команды, Зинедин Зидан, имел алжирские корни. Leur star, Zinédine Zidane, était d'origine algérienne.
Замечательный феномен, потому что это сдвоенная звезда. Alors c'est un phénomène incroyable, parce que c'est une étoile qu'on a là.
Она ливанская поп звезда и известная в арабском мире девушка с обложки. C'est une pop star libanaise et une pin-up girl Panarabe.
Существует яркая звезда, называется Денеб [=Альфа Лебедя]. Il y a une étoile brillante appelée Deneb.
Он пришел для этого и он доказывает, что он звезда Первой Лиги. Il est venu pour ça et il prouve qu'il est la star de la Ligue 1.
Без сомнения, моя самая любимая на свете звезда. C'est mon étoile favorite au monde.
Везде, где он играл, он показал, что он великий игрок и звезда мирового масштаба. Il a démontré partout où il est passé qu'il était un grand joueur, une star mondiale.
Эта звезда тоже удалена на 50 миллионов световых лет. Donc cette étoile est aussi à 50 millions d'années lumière.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !