Beispiele für die Verwendung von "наибольшая" im Russischen mit Übersetzung "plus"
Übersetzungen:
alle4244
grand2114
plus1008
gros320
plus grand221
beaucoup205
bien178
majeur93
davantage60
supérieur à24
énormément11
maximum2
autrement plus1
maximal1
andere Übersetzungen6
Исследования показывают, что наибольшая чистая прибыль от пальмового масла будет с деградированных земель.
L'étude montre que la valeur actuelle nette la plus élevée pour l'huile de palme est sur un terrain qui a été dégradé.
В настоящее время наибольшая перспектива дестабилизирующего инцидента заключается в сложных отношениях в Тайваньском проливе.
Aujourd'hui, l'incident déstabilisant le plus probable est lié aux relations complexes dans le détroit de Taiwan.
Наибольшая выгода для потребителей заключается, впрочем, не в результатах приватизации, но в результатах конкуренции.
Les plus importantes améliorations pour les consommateurs ne viennent toutefois pas de la privatisation, mais de la concurrence.
В ваших беседах с разными людьми по всему миру о возможностях в этом направлении, где была проявлена наибольшая заинтересованность?
Mais quand vous parlez aux gens autour de vous, dans le monde entier, des possibilités qu'on a ici, où montre-t-on le plus d'intérêt à en faire réellement quelque chose ?
По словам Морелла, наибольшая опасность состоит в том, что режим, имеющий большие запасы оружия массового поражения, сменится режимом, связанным с Аль-Каидой или подчиненным ей.
Comme le dit Morell, le danger le plus grave réside dans le fait qu'un régime détenant des armes de destruction massive soit supplanté par un régime affilié à, ou dominé par Al-Qaïda.
Несмотря на успехи в лечении ВИЧ/СПИДа в Соединенных Штатах и других развитых странах, очевидно, что следует умножить усилия по борьбе с этой пандемией в Африке, Азии и других частях света, где смертность от ВИЧ/СПИДа наибольшая.
Malgré les succès rencontrés face au VIH/SIDA aux Etats-Unis et dans d'autres pays développés, il est évident que les efforts de lutte contre cette pandémie doivent être renforcés en Afrique, en Asie et dans d'autres régions du monde où la maladie est la plus meurtrière.
Опять таки, требуется большая иностранная помощь.
Une fois encore, une assistance étrangère plus importante est requise.
Некоторые прогрессивные экономисты хотят даже большего.
Quelques économistes progressistes en veulent encore plus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung