Beispiele für die Verwendung von "недели" im Russischen

<>
Довольно веселые были две недели". Ça a été deux semaines intéressantes."
Билет действителен в течение недели. Le ticket est valable pendant une semaine.
Я вернусь через две недели. Je serai de retour dans deux semaines.
Со следующей недели будет доступен Ceci sera bientôt disponible, la semaine prochaine.
Я пробыл там четыре недели. Je restai là quatre semaines.
Это случилось 2 недели назад. C'était il y a deux semaines.
Что смотрел мир на протяжении недели? pendant une semaine, qu'est ce qu'a vu le monde entier?
Ваша кожа обновляется каждые две недели. Votre peau se régénère toutes les deux semaines.
Они нашли его за две недели. En deux semaines, ils l'ont trouvé.
И такое происходит каждые две недели. Et cela survient toutes les deux semaines.
Я открываю ее через три недели - Je la lance dans trois semaines.
Это фото было сделано две недели назад. Cette photo a été prise il y a deux semaines.
Это буквально за две с половиной недели. Ça couvre littéralement deux semaines et demie.
И через две недели я получил смс: Et deux semaines plus tard j'ai reçu un texto :
Со следующей недели я буду меньше есть. À partir de la semaine prochaine, je mange moins.
Через две недели я возвращаюсь и говорю: Puis je reviens après deux semaines, et je dis :
Шли недели, и ничего необычного не происходило. Rien ne s'est produit pendant des semaines.
поэтому, три недели спустя, состоялся второй раунд. Un deuxième tour a donc été organisé trois semaines plus tard.
Курс начнется через четыре недели, в конце лета. Et ça démarre par quatre semaines, à la fin de l'été.
К счастью, через две недели семья была воссоединена. Je suis heureux de vous dire qu'après deux semaines la famille se retrouva réunie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.