Usage examples of "новое" in Russian with translation to French

<>
Это как раз новое поколение. Donc voici la nouvelle génération.
Новое либеральное образование, которое может поддержать ориентированную на действие учебную программу, начало появляться. Un enseignement des arts libéraux neuf, qui soutient un cursus résolument tourné vers l'action commence déjà à émerger.
Это - очень волнующее новое начинание. C'est une nouvelle entreprise commune excitante.
Действительно, вспышки организованного гнева - когда на Китай нападают или когда его оскорбляют - явление не новое. Ces crises de colère organisée lorsque la Chine se trouve attaquée ou insultée n'ont rien de neuf.
Необходимо также было новое поколение. Il fallait également qu'une nouvelle génération entre en scène.
Однако, можно найти совершенно нетронутое место, построить совершенно новое здание, если законы благоприятствуют строительству, вместо того, чтобы мешать. Mais vous pourriez aller dans un tout nouvel endroit, construire un bâtiment flambant neuf, aussi longtemps que les règles à cet endroit seraient celles qui ont facilité la construction plutôt que de l'entraver.
Новое положение вещей в Ливане Le nouveau statu-quo libanais
Хотя 4Shbab и "99" выглядят выглядят как нечто совсем новое, традиция такого кросс-культурного скрещивания существовала уже очень давно. Maintenant, alors que 4Shbab et "Les 99" semblent tout beaux, tout neufs, ils appartiennent en fait à une longue tradition.
Новое европейское самосознание французских социалистов La Nouvelle identité européenne des Socialistes français
Сегодняшние молодые палестинцы и израильтяне гордятся своей предприимчивостью, со всеми рисками и виденьем, которые влечет за собой любое новое начинание. Les jeunes Israéliens et les jeunes Palestiniens d'aujourd'hui sont fiers de leur esprit d'entreprise - avec la vision et les risques que suppose la création de quelque chose de neuf.
Новое правительство испытывает финансовые трудности. Le nouveau gouvernement a des problèmes financiers.
Здесь старое и новое рука об руку наслаждаются жизнью "во всей ее непонятности" - именно тот революционный дух, который так любили дадаисты. Ici, le vieux et le neuf sont complices pour célébrer la vie "dans toute son incompréhensibilité," - tout à fait le genre de subversion qu'aimaient les Dadaïstes.
"Новое" повстанческое движение в Ираке La "Nouvelle" insurrection irakienne
Я рассказываю ее вам потому, что с того момента, как Ричард позвонил и попросил меня рассказать - об этом он просит всех выступающих - рассказать что-то новое в этой аудитории, о чем-то, о чем мы никогда не говорили и не писали ранее, я планировал этот момент. Je vous la raconte, parce qu'en fait, depuis que Richard m'a appelé et m'a demandé de parler - comme il l'a demandé à tous ses intervenants - de parler de quelque chose de neuf pour l'auditoire, dont nous n'avons jamais parlé, rien publié, j'ai préparé ce moment.
Там происходит что-то новое. Il y a des nouvelles choses qui se passent.
Они изобрели новое решение проблемы. Ils façonnent une nouvelle solution au problème.
Чтобы привнести нечто новое, необходима инфраструктура. Regardez, vous avez besoin d'une nouvelle sorte d'infrastructure pour apporter quelque chose de nouveau.
Новое глобальное экономическое мышление "Большой двадцатки" La nouvelle orientation du G20 pour l'économie mondiale
Твоё новое платье очень тебе идёт. Ta nouvelle robe te va très bien.
Нам всегода подавай что-то новое. "Donnez-nous du nouveau" c'est ce que nous répétons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!