Exemplos de uso de "новую" em russo com tradução para o francês

<>
Мне надо купить новую удочку. Je dois acheter une nouvelle canne à pêche.
Я поменял свою старую машину на новую. J'ai échangé ma vieille voiture contre une neuve.
И начали обустраивать новую жизнь. Et ils se sont installés dans une nouvelle vie.
кто имеет право строить новую страну на руинах старого режима? qui est en position de construire un pays neuf sur les ruines de l'ancien régime ?
Я купил ей новую машину. Je lui ai acheté une nouvelle voiture.
Желание Китая продемонстрировать свою новую мощь не ограничивается сушей, совсем наоборот, морским амбициям Китая нет предела. Son empressement à faire montre de sa puissance toute neuve ne se borne pas aux terres et ses ambitions maritimes sont sans limite.
Я переехал в новую квартиру. J'ai déménagé dans un nouvel appartement.
Вы видите, впервые, совершенно новую производственную линию гипсовых стен которые на самом деле сделаны не из гипса. Vous voyez pour la première fois une chaîne de production de cloison sèche toute neuve, fait sans utiliser de gypse du tout.
Можете взять мою новую машину. Vous pouvez utiliser ma nouvelle voiture.
Тебе пора купить новую машину. Il est temps que tu achètes une nouvelle voiture.
Ты видел мою новую машину? As-tu vu ma nouvelle auto ?
Предлагалось построить новую чеченскую столицу. Il a été proposé de construire ailleurs une nouvelle capitale.
Мама купила мне новую юбку. Ma mère m'a acheté une nouvelle jupe.
Можешь взять мою новую машину. Tu peux utiliser ma nouvelle voiture.
Я купил ему новую машину. Je lui ai acheté une nouvelle voiture.
Египет вступает в новую эпоху. L'Égypte est entrée dans une nouvelle ère.
Добро пожаловать в новую эру. Bienvenu dans une nouvelle ère.
Однажды вы попадаете в новую ситуацию. Et ainsi un jour, vous serez dans une situation nouvelle.
Однако администрация Обамы выдвинула новую идею: L'administration Obama a elle inventé un nouveau concept :
Эта фирма приобрела новую информационную систему. Cette entreprise a acquis un nouveau système informatique.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!