Ejemplos del uso de "перед" en ruso

<>
Боксёры должны взвешиваться перед боем. Les boxeurs doivent être pesés avant le combat.
Все люди равны перед Богом. Tous les hommes sont égaux devant Dieu.
Выполните обязательства Европы перед Турцией Respecter l'engagement européen envers la Turquie
перед тем, как меня вынимать. avant de pouvoir me sortir.
Он остановил автомобиль перед зданием. Il arrêta la voiture devant l'immeuble.
Я в долгу перед ним. J'ai une dette envers lui.
Я должен побриться перед отъездом. Je dois me raser avant mon départ.
Судья отвечает перед апелляционным судом. Le juge est responsable devant une cour d'appel.
Каков наш долг перед нашими прапраправнуками? De quoi sommes-nous redevables envers nos arrières-arrières-arrières petits-enfants ?
Надо мыть руки перед едой. Il faut se laver les mains avant les repas.
Ибо перед ним шла она. Elle marchait juste devant lui.
Почему мы не несём моральных обязательств перед камнями? Pourquoi n'avons-nous pas d'obligations éthiques envers les pierres?
Он подравнял бороду перед свадьбой. Il a taillé sa barbe avant le mariage.
Не мечите бисер перед свиньями. Ne jetez pas vos perles devant les pourceaux.
Все мы имеем некоторые обязательства друг перед другом. Nous avons tous des devoirs les uns envers les autres.
Не пей пива перед сном. Ne bois pas de bière avant de dormir.
Их ботанические названия перед вами. Les noms botaniques apparaissent devant vous.
· большие обязательства ЕС перед Украиной для сохранения ее независимости; · approfondir l'engagement européen envers l'Ukraine pour garantir son indépendance ;
Вы моете руки перед едой? Vous lavez-vous les mains avant les repas ?
и попросил танцевать перед картиной. et je les ai fait danser devant une peinture.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.