Beispiele für die Verwendung von "писать" im Russischen

<>
Мы больше не можем писать. Nous ne pouvons plus écrire.
Какие мотивы побуждают людей писать стихи, рисовать и петь? Qu'est-ce qui motive les gens à écrire des poèmes, à peindre ou à chanter ?
Прежде всего, мне понравилось писать. D'abord, j'ai apprécié de l'écrire.
Я захотел стать таким художником, как он, вот только я не умел писать красками. Donc, je voulais être un peintre comme lui, sauf que je ne sais pas peindre.
Он больше не может писать. Il ne peut plus écrire.
И я снова стала писать. Et j'ai recommencé à écrire.
Ты больше не можешь писать. Tu ne peux plus écrire.
Она больше не может писать. Elle ne peut plus écrire.
Вы больше не можете писать. Vous ne pouvez plus écrire.
Я начала писать на английском. J'ai commencé à écrire de la fiction en anglais.
Я люблю писать исторические стихи. J'adore écrire des vers historiques.
Том больше не может писать. Tom ne peut plus écrire.
Они больше не могут писать. Ils ne peuvent plus écrire.
Я стала писать, так бывает. Et puis quand j'écris, c'est ça qui se passe.
Мэри больше не может писать. Marie ne peut plus écrire.
Писать о валютных курсах всегда рискованно. Il est toujours dangereux d'écrire un article sur les taux de change.
Я не умею писать по-английски. Je ne sais pas écrire en anglais.
Я не хочу писать этой ручкой. Je ne veux pas écrire avec ce stylo.
Тысячи людей начали писать об этом. Des milliers de gens on commencé à écrire là dessus.
Тебе не обязательно писать длинное письмо. Tu n'as pas besoin d'écrire une longue lettre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.