Exemples d’usage de "пошло" en russe avec traduction en français

<>
Сегодня всё с самого начала пошло наперекосяк. Aujourd'hui, tout est allé de travers depuis le départ.
Сегодня все пошло не так с самого начала. Aujourd'hui, tout est allé de travers depuis le départ.
Он сделал это, но дальше инициативы дело не пошло. Ce qu'il a fait sans que l'initiative n'aille très loin.
В 2005 г. международное сообщество пошло еще дальше, договорившись о Многосторонней Инициативе о Списании Долгов (МИСД), которая спишет 100%-ный долг многим беднейшим странам на МВФ, Всемирный Банк и Африканский Банк Развития. En 2005, la communauté internationale a fait un pas de plus avec l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM) qui va annuler complètement la dette de beaucoup de pays pauvres à l'égard du FMI, de la Banque mondiale et de la Banque africaine pour le développement.
А мы пойдём в библиотеку". Et on peut aller à la bibliothèque".
Вначале, он все просил "Напиши что-нибудь пошлое!" Au début, il disait, "Écris moi quelque chose de cochon!"
Мы пойдём, а вы нет. Nous y allons mais vous non.
Если будет дождь, не пойдём. S'il pleut, nous n'irons pas.
Я пойду, если вы пойдёте. J'irai si vous allez.
Я пойду, если вы пойдёте. J'irai si vous allez.
Уже поздно, я пойду спать. Il est tard, je vais me coucher.
Если погода будет хорошая, пойду. S'il fait beau, j'irai.
так что я, пожалуй, пойду. D'ailleurs, je m'en vais.
И я пойду еще дальше. Et j'irais même plus loin.
Больше я туда не пойду. Je n'irai pas là une deuxième fois.
Я устал, наверное, пойду спать. Je suis fatigué, je pense donc que je vais aller me coucher.
Тогда я пойду за крысами". Je vais suivre les rats."
Не хотели пойти послушать его. Ils ne voulaient pas aller l'écouter.
Ему не терпится туда пойти. Il est impatient d'y aller.
Я хочу пойти в школу". Je souhaite aller à l'école.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !