Exemples d'utilisation de "против" en russe

<>
Она свидетельствовала против него. Elle a témoigné contre lui.
Метрополитен был разумеется против. Le métro était contre, bien sûr.
Они поплыли против течения. Ils nagèrent à contre-courant.
Я против этого предложения. Je suis contre cette proposition.
Много аргументов против этого. Il y a beaucoup d'arguments contre cette pratique.
Зелёные выступают против всего. Les verts sont contre tout.
Ты за или против абортов? Es-tu pour ou contre l'avortement ?
Он не имел ничего против. Il n'avait rien contre.
Полиция собрала против него множество доказательств. La police a réuni beaucoup de preuves contre lui.
Против всякого ожидания, мы стали друзьями. Contre toute attente, nous devînmes amis.
Тут есть свои за и против. Il y a du pour et du contre.
Кто не с нами, тот против нас. Qui n'est pas avec nous est contre nous.
Голосование было бы 45 процентов против 37. Le vote aurait été de 45 voix contre 37.
А ты за или против моего проекта? Es-tu pour ou contre mon projet ?
Общественное мнение выступает против этой политической меры. L'opinion publique est contre cette mesure politique.
Или ты со мной, или ты против меня. Soit tu es avec moi, soit tu es contre moi.
Но борьба против вырубки лесов еще не проиграна. Pourtant, la bataille contre la déforestation n'est pas encore perdue.
Она сказала, что взвесит все за и против. Elle a dit qu'elle pèserait le pour et le contre.
Уже несколько недель формируется оппозиция против превосходства исламистов. L'opposition se mobilise depuis des semaines contre la supériorité numérique des islamistes.
Это чеченский боевик на передней линии фронта против российской армии. Voici un rebelle tchétchène sur la ligne de front contre l'armée russe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !