Verwendungsbeispiele von "рисом" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle57 riz57
Иногда в случае с рисом мы видим невероятные увеличения урожайности когда сажаем разные сорта риса друг рядом с другом. Parfois, nous avons trouvé une augmentation incroyable du rendement du riz en mélangeant différentes variétés de riz côté à côte.
Хлеб мигрировал в тропические страны, где средний класс теперь вкушает круассаны и гамбургеры, и где люди находят, что гораздо удобнее подкрепиться в дороге хлебом, чем рисом или маниокой. Le pain a migré vers les pays tropicaux où les classes moyennes mangent maintenant des viennoiseries et des hamburgers et où les gens qui font la navette pour aller travailler trouvent le pain bien plus pratique à utiliser que le riz ou le manioc.
Случайно сохранившаяся коробочка с завтраком погибшего в Хиросиме двенадцатилетнего ребенка, с рисом и зеленым горошком, обуглившимся от атомного взрыва, оказывает такое же воздействие на наше сознание, как и сам "Enola Gay". La gamelle de l'enfant de 12 ans soufflée à Hiroshima, préservée par hasard, avec son riz et ses petits pois carbonisés par l'explosion atomique, pèse autant sur notre conscience que l'Enola Gay.
По данным Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН, они были самой важной причиной стремительного роста цен на рис в 2008 году, когда международная торговля рисом сократилась примерно на 7% (до двух миллионов тонн) от уровня 2007 года. D'après l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, elles étaient même la raison la plus importante expliquant les sommets atteints par le prix du riz en 2008, lorsque le commerce international du riz avait décliné d'environ 7% (à deux millions de tonnes) par rapport à son record de 2007.
Рис растёт в тёплых странах. Le riz pousse dans des pays chauds.
Он не говорил о рисе. Il n'a pas parlé de riz.
Хороший урожай снизил цену на рис. La bonne récolte a fait baisser le prix du riz.
Я больше люблю рис, чем хлеб. Je préfère le riz au pain.
Это довольно красивая область Камбоджи, где выращивают рис. Il s'agit en fait d'une très belle région du Cambodge, où l'on cultive le riz.
Цены на рис выросли более чем на три процента. Le prix du riz augmenta de plus de trois pour cent.
Боливия запретила экспорт зерна, риса, мяса и растительного масла. La Bolivie a interdit l'exportation de maïs, de riz, de viande et d'huiles végétales.
Если муравей попадал в мой рис, я его тоже не видела". Si une fourmi tombait dans mon riz, je ne pouvais pas voir cela non plus.
Большинство японцев едят рис по крайней мере один раз в день. La plupart des Japonais mangent du riz au moins une fois par jour.
Сорок лет назад Южная Корея имела сравнительное преимущество в выращивании риса. Il y a quarante ans, la Corée du Sud avait un avantage comparatif grâce à sa production de riz.
Например, новый сорт африканского высокогорного риса, Nerica, дает утроенный годовой урожай. Ainsi, une nouvelle variété africaine de riz cultivé en milieu sec, le Nerica, triple les rendements annuels.
Примерно 60% продуктов питания, необходимых Гаити (и целых 80% потребляемого риса) импортируется. 60% des besoins alimentaires du pays, et jusqu'à 80% du riz consommé, sont importés.
В Либерии главная задача - сокращение импорта основных продуктов, таких как рис и помидоры. Au Libéria, la principale motivation est de réduire les importations d'aliments de base tels que le riz et les tomates.
Блюда содержали умеренное количество белка, обильный овощной гарнир и немного углеводов, обычно риса. Il y avait des portions de protéines raisonnables servies avec de copieuses quantités de légumes et de petites quantités de féculents, en général du riz.
фрукты, овощи, мука грубого помола, коричневый рис - по своей природе все они богаты клетчаткой. les fruits, les légumes, la farine complète, le riz brun, dans leur état naturel, sont riches en fibres.
Моя мама посылала его семье сладкий картофель и рис, а также нашу старую одежду. Ma mère envoyait des ignames et du riz, ainsi que nos vieux habits, à sa famille.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!