Usage examples of "сайте" in Russian with translation to French

<>
Таким образом это выглядит на сайте. Donc, voilà comment ça se présente quand vous allez sur le site web.
Что ты думаешь о нашем сайте? Que penses-tu de notre site?
Выдержка на его сайте в Интернете гласит: Et selon une citation tirée du site Internet de sa fondation :
Вы можете сами это видеть на нашем сайте. Vous pouvez voir ceci sur notre site Internet.
На моем сайте вы найдете море таких вещей. Si vous allez sur mon site, il ya des tonnes de choses.
Цвет сильно влияет на рейтинг выступления на сайте. Les couleurs ont un rapport fort avec le classement que la conférence aura sur le site.
На сайте JohnnyCashProject.com вы увидите видео, играющее вверху. Si vous allez sur le site JohnnyCashProject.com, ce que vous verrez c'est la vidéo ci-dessus.
Любое изменение на сайте попадает на страницу последних изменений. chacun des petits changements sur le site sont classés dans une page des changements récents.
Это, на самом деле, наиболее часто используемая функция на сайте. C'est en fait la fonctionnalité la plus utilisée sur le site.
На сайте также собирались советы по выбору модели автомашины для конверсии. Le site a aussi essayé de déterminer sur quel type de véhicule se porterait la demande.
И его можно будет скачать на сайте WorldwideTelescope.org, недавно созданном. Et il sera disponible sur Worldwidetelescope.org, un nouveau site.
На сайте Национального Института Онкологии говорится, что рак - это генетическое заболевание. Le site internet du National Cancer Institute dit que le cancer est une maladie génétique.
На сайте вы можете скачать модели, чертежи и сделать их сами. Vous pouvez visiter notre site web, télécharger tous les fichiers des projets, les faire vous-mêmes.
Поэтому расскажите нам ваши истории и вдохновите других на нашем сайте. Donc, racontez ces histoires et inspirez d'autres sur le site internet.
И теперь каждую неделю Мэтти размещает такие фотографии на своём сайте. Matty extrait les photos de ces appareils et les met sur son site chaque semaine.
Пассажиры, которые покупают билеты на сайте авиакомпании, не должны будут платить. Les passagers qui achètent leur billet sur le site de la compagnie aérienne n'auront pas à payer.
Исследование опубликовано 8 сентября 2008 года, оно доступно на сайте правительства Индии. Cette étude a été publiée le 8 septembre 2008, et est consultable sur le site internet du gouvernement indien.
И на данный момент на этом сайте у нас 18 000 пользователей. Et nous avons maintenant 18 000 personnes sur ce site.
Итак, что в сайте уникального - он анонимный и у него нет памяти. Donc, la particularité de ce site, c'est d'être anonyme, et il n'a pas de mémoire.
На популярном китайском сайте QQ.com появилось 35000 комментариев в течении нескольких часов. En fait, QQ.com, qui est un site web populaire en Chine, a reçu 35 000 commentaires sur ce sujet en quelques heures.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!