Verwendungsbeispiele von "сам" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Он сам вырыл себе могилу. Il creusa lui-même sa tombe.
Сам этот вопрос даёт понять, чтo зависит от данного кризиса: A elle seule cette question met en évidence l'élément qui est au centre de la crise :
Иди сам посмотри, что случилось. Va voir toi-même ce qu'il s'est passé.
Другими словами, сам закон не может предложить правильного решения в таких сложных и опасных ситуациях. Il est évident que la loi à elle seule ne peut sans doute pas apporter une solution durable à une situation aussi complexe et dangereuse.
Я сам назначал его пациентам. C'est un médicament que j'ai moi-même prescrit.
Я сам могу это сделать! Je peux le faire moi-même !
Он сам на себя злился. Il était en colère contre lui-même.
Центр мог сам распоряжаться властью. Il pouvait le faire lui-même.
Я хочу сделать это сам. Je veux le faire moi-même.
Я просто сам всё сделаю. Je vais me contenter de tout faire moi-même.
Ты сам мне так сказал. Tu me l'as dit toi-même.
Я разговариваю сам с собой. Je parle à moi-même.
Я сам себя не слышу! Je ne peux pas m'entendre moi-même !
Он хочет всё делать сам. Il veut tout faire par lui-même.
Я хочу сам завершить работу. Je veux finir le travail moi-même.
Сам он ничего не делает. En fait, il ne fait rien par lui même.
Я сам вырастил эту морковь. J'ai fait moi-même pousser ces carottes.
Я сам эту морковку вырастил. J'ai moi-même fait pousser ces carottes.
Я справлюсь с этим сам! Je le ferai moi-même!
Хороший поступок - сам по себе награда. Une bonne action porte en elle-même sa récompense.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!