Exemples d’usage de "самое" en russe avec traduction en français

<>
Человечество - наше самое великое изобретение. L'humanité est notre plus grande invention.
Лето - самое тёплое время года. L'été est la saison la plus chaude.
Самое сложное препятствие - это стигма. Le plus gros obstacle est vraiment de réduire le stigmate.
И самое главное, это работает. Et le plus important, ça fonctionne.
Но самое важное - это настрой сцены. Et surtout le plus important, c'est l'ambiance de la scène.
Но что самое важное, это - добровольно. Mais le plus important, c'est volontaire.
Самое распространённое имя в мире - Магомет. Le prénom le plus répandu au monde est Mahomet.
Но это ещё не самое интересное. Mais ce n'est pas le plus intéressant.
Я думал, ей самое большее тридцать. Je pensais qu'elle avait 30 ans, tout au plus.
Природа это мое самое большое вдохновение. La nature est ma plus grande source d'inspiration.
У кого самое большое количество солдат? Qui a le plus de soldats?
Это самое зеленое здание в мире. C'est l'immeuble le plus vert au monde.
Самое большое препятствие - это общественное восприятие. La plus grande difficulté qui se pose est la perception du public.
Что для Вас самое главное в жизни? Qu'est-ce qui vous passionne le plus ?
Но самое главное, у нас есть мотивация: Et, plus important, nous savons pourquoi nous le faisons :
Это самое долгое путешествие в моей жизни! C'est le plus long voyage de ma vie!
Это самое отдалённое время, которое только бывает. C'est le plus loin que nous puissions aller.
Какое самое длинное слово в немецком языке? Quel est le plus long mot de la langue allemande ?
Давайте возьмем самое больше число на доске, 8649. Prenons le plus gros nombre de la liste ici, 8649.
Мы также верим, что содержание это самое важное. Nous croyons également que le plus important, c'est le contenu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !