Beispiele für die Verwendung von "старении" im Russischen

<>
В старении есть что-то универсальное. C'est qu'il y a quelque chose dans le vieillissement qui est universel.
Гипноз мыслей о старении стоит на пути пропаганды лечения. Cette transe en faveur du vieillissement c'est ce qui nous empêche de nous remuer sur ces questions.
Когда Мэттью ведет занятия по йоге, от него исходит дух, развитый после пройденного им пути, который перевернул все его представления о силе и бессилии, здоровье, нездоровье и старении. Et en tant que professeur de yoga, il apporte cette expérience aux autres à travers le spectre de la validité et de l'infirmité, de la santé, de la maladie et du vieillissement.
Я не пытаюсь идеализировать старение. Je ne veux pas romancer le vieillissement.
Есть явление, о котором вы писали и говорили, называемое незначительное старение. Il y a un phénomène sur lequel vous avez écrit et dont vous avez parlé, qui est la sénescence négligeable.
Однако причина артрита - не старение. Et ce n'est pas le vieillissement qui provoque l'arthrose.
Есть много разных белков, влияющих на старение. Il y a toutes sortes de protéines qui sont connues pour influencer le vieillissement.
Итак, мы начали поиск генов, контролирующих старение. Et donc, nous nous sommes mis à chercher les gènes qui contrôlent le vieillissement.
Я расскажу, почему победа над старением желательна, Je vais parler des raisons pour lesquelles il est souhaitable de vaincre le vieillissement.
Как гормон может влиять на скорость старения? En fin de compte, comment une hormone peut-elle modifier la vitesse du vieillissement ?
- вполне здравый способ смириться с неизбежностью старения. En fait, c'est une façon censée d'affronter l'inéluctabilité du vieillissement.
Это подсказывает, что люди подвержены влиянию гормонов старения. Cela semble indiquer que les humains sont sensibles aux effets des hormones du vieillissement.
Похоже, у животного есть Смерть внутри, ускоряющая его старение. C'est comme si l'animal avait la grande faucheuse à l'intérieur de lui-même, accélérant le vieillissement.
Если это удастся, можно найти гены, отвечающие за старение. Et si l'on pouvait faire ça, alors on pourrait isoler les gènes du vieillissement.
Но тут большая разница - старение убивает намного больше, чем малярия. la seule véritable différence est que le vieillissement tue considérablement plus de monde que la malaria.
Вам никогда не хотелось оставаться молодым дольше и замедлить старение? N'avez-vous jamais eu envie de rester jeune un peu plus longtemps et de stopper le vieillissement ?
Она показывает, что старение контролируется генами, и, в частности, гормонами. Cela signifie que le vieillissement peut être contrôlé par les gènes, et plus précisément par les hormones.
Воздействие старения уже ощущается в системах образования в указанных странах. L'impact du vieillissement se fait d'ores et déjà sentir à l'égard des systèmes éducatifs de ces pays.
Национальный институт старения передал нам анкету для опроса среди долгожителей. L'institut sur le vieillissement nous a donné un questionnaire à remplir par ces centenaires.
Но старение и смерть все равно одержат победу в конечном итоге. Mais le vieillissement et la mort gagneront toujours en fin de compte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.