Beispiele für die Verwendung von "та" im Russischen mit Übersetzung "ce"

<>
Та ситуация меня просто шокировала. Donc, toute la nature de cette chose m'a complètement choqué.
А та коза стоила 120 долларов. "Et cette chèvre avait coûté 120 dollars.
Я уже не та, что прежде. Je ne suis plus ce que j'étais.
Эта книга гораздо полезнее, чем та. Ce livre-ci est bien plus utile que celui-là.
Та интерпретация вполне возможна и осуществима. Cette interprétation est possible et assez faisable.
Та же история может сейчас случиться. Ce qui peut s'appliquer aujourd'hui.
Та же методика, возможно, должна быть испробована всюду. Cette même technique devrait probablement observer tout.
Та же история с едой, водой и климатом. Pour ce qui est des denrées alimentaires, de l'eau, du sol, du climat c'est totalement la même chose.
Та трехлетняя девочка все еще является частью вас. Cette petite fille de trois ans est toujours en vous.
Вот в этом шприце та самая молекула морали. Cette petite seringue contient la molécule morale.
Это та модель, которая будет работать на месте? Est-ce le design qui va fonctionner sur place?
И остатки города вскоре настигла та же участь. Et ce qui resta de la ville, connut rapidement le même sort.
И та ложь, которую говорили до и после. Ce sont tous les mensonges qu'on nous a raconté avant et après.
Та же идея заполонила и коммерческую пищевую промышленность. Cette idée dirigeait aussi l'industrie alimentaire commerciale.
Это та самая вещь, которая мне нравится в проекте. Et c'est le truc que je préfère dans tout ce projet.
Эта та мощь, которую я ощущаю в этой комнате. C'est le genre de pouvoir que je ressens dans cette pièce.
Но это наверняка не та музыка, которая создавалась изначально. Mais ce n'est certainement pas ainsi que cette musique a été voulue.
Вы - не та королева, которую я люблю и служу. Ce n'est pas la reine que j'aime et que je sers.
Та эпоха закончилась в 2000 году и больше не вернется. Cette époque s'est achevée en 2000, et ne reviendra pas.
И та вещь, которую я обнаружил, оказалась кинотеатром или театром. Et ce que j'ai trouvé c'était le cinéma ou le théâtre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.