Beispiele für die Verwendung von "тканях" im Russischen mit Übersetzung "tissu"
Естественно, они по-прежнему растворяются в вашей крови и тканях.
Et, c'est certain, elles se dissolvent dans votre sang et vos tissus.
Постепенно молекулы газа растворяются в вашей крови и тканях, и начинают заполнять ваше тело.
Et puis au fil du temps, ces molécules de gaz se dissolvent dans le sang et les tissus et commencent à s'accumuler.
Однако в лимфатических тканях получателя был обнаружен анормальный уровень прион-протеинов, указывающих на заражение от бессимптомного донора
La protéine anormale du prion fut cependant détectée dans les tissus lymphoïdes du receveur, indiquant que la transmission de l'infection par un individu asymptomatique s'était produite.
Что касается азота, то он, можно сказать, просто так находится в нашей крови и тканях, и все это хорошо, такими нас создала природа.
L'azote s'immisce en quelque sorte dans notre sang et nos tissus, et c'est normal, c'est comme ça que nous sommes conçus.
Мы можем сделать это, не повредив тканей организма.
Nous pouvons le faire sans endommager aucun tissu.
Он фактически может выращивать бьющиеся ткани в чаше.
Il peut réellement faire pousser des tissus vivant dans un récipient.
Если посмотреть на ткани животного - они начинают разлагаться.
Et si vous regardez les tissus de l'animal, ils commencent à se détériorer.
Затем мы вставили кость и ткань со спины.
Nous avons ensuite inséré de l'os et des tissus prélevés dans le dos.
В моей руке находится фантом, имитирующий клеточную ткань.
Je tiens dans ma main un fantôme qui imite les tissus.
Таким образом мы впервые получили мягкую ткань динозавра.
Donc nous nous sommes retrouvés avec le premier tissu souple provenant d'un dinosaure.
Свет, испускаемый этой флюоресценцией, может проходить сквозь ткань.
La lumière émise par la fluorescence peut traverser les tissus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung