Verwendungsbeispiele von "толку" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle50 sens4 andere Übersetzungen46
Они сказали, что это событие их расстроило, сбило с толку и встревожило, но оно не травмировало их как чрезвычайно ужасающее. Ils les décrivent comme ayant été contrariants, déroutants et dérangeants, mais pas traumatisants dans le sens provoquant une terreur accablante.
Однако те же самые идеи, которые помогли им выжить, продолжают сбивать с толку людей, которые на сегодняшний день уже должны бы были научиться разбираться в этом вопросе. Mais les idées mêmes qui les aidèrent à survivre continuent d'embrouiller les opinions de gens qui devraient vraiment faire preuve de plus de bon sens aujourd'hui.
Если вы хотите привлечь к учебе таких ребят, как Жуандерсон, кто мог бы вместо этого, к примеру, купить себе пистолет, носить золотую цепь, гонять на мотоцикле и кадрить девочек на деньги от наркотиков, а вам хотелось бы, чтобы он учился, от обязательного учебного плана толку не будет. Si vous voulez attirer des gens comme Juanderson qui pouvait, par exemple, acheter des armes, porter des bijoux, rouler à moto et séduire les filles grâce au trafic de drogue, et que vous voulez l'attirer dans l'éducation, avoir un programme obligatoire n'a pas vraiment de sens.
Не лучше ли позволить таким движениям прийти в правительство в надежде на их крах, который потерпели многие из нынешних групп антидемократического толка Европы. Dans un sens, il vaut peut-être mieux laisser de tels mouvements s'essayer au gouvernement et espérer qu'ils seront mis en échec comme ce fut le cas avec la plupart des mouvements antidémocratiques européens actuels.
Это сбивало с толку с давних времен и по сей день. Voilà longtemps que c'est déroutant.
И часть работы, которая мне нравится, когда есть некий сбивающий с толку хаос, Une des choses que j'espère faire est de montrer qu'il y a une sorte d'entropie qui désoriente.
Этот цикл стал настолько аномальным и сбивающим с толку, что палестинцы не уверены, могут ли они надеяться на продолжение натянутых отношений с Израилем (что обычно означает "нет новым поселениям") или на продолжение переговоров (что обычно предоставляет укрытие для строительства поселений). Ce scénario est si étrange et déroutant que les Palestiniens ne savent plus s'ils doivent espérer des tensions continues avec Israël (ce qui est généralement synonyme d'un arrêt de la construction) ou des négociations continues (ce qui sert généralement de couverture pour construire de nouveaux logements).
Когда ты мал и беззащитен, как эти скворцы, или как эти рыбы, жизнь внутри стаи помогает избегать хищников, сбивать их с толку. Quand vous êtes petit et vulnérable, comme ces étourneaux, ou comme les poissons, il est utile d'essaimer pour éviter les prédateurs, les désorienter.
миллиарды бактерий - тоже без толку. Elles ne sont pas bonnes non plus.
Друзья были сбиты с толку. Mes amis étaient déconcertés.
Конечно, они были сбиты с толку. Bien sûr, ça les interpellait.
Я был совершенно сбит с толку. J'étais complètement perdu.
Так что муравью от этого никакого толку. Donc la fourmi n'a rien à y gagner.
Мягко говоря, нынешняя политика США сбивает с толку. La politique américaine actuelle est pour le moins confuse.
Они сбиты с толку и решают не подписываться. Et ils sont dépassés et ne s'inscrivent pas.
Мировые дебаты по поводу демографической политики сбивают с толку. Les discussions mondiales sur les politiques démographiques sont déroutantes.
А от какофонии и криков, сопровождающих его, толку мало. Mais la cacophonie qui l'accompagne n'aide pas beaucoup.
Для меня же это было, как бы, без толку. D'un certain point de vue, pas pour moi.
Но некоторые аспекты эволюционного наследия могут действительно сбить с толку. Mais notre histoire évolutive peut vraiment nous faire trébucher de plusieurs manières.
Вот здесь-то последняя помощь Ирландии особенно сбивает с толку. A cet égard, le sauvetage de l'Irlande est particulièrement déconcertant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!