Beispiele für die Verwendung von "цен" im Russischen mit Übersetzung "prix"
Система цен была рыночной и децентрализованной.
Le système du prix était un système basé sur le marché et décentralisé.
Изменения относительных цен могли происходить двумя путями:
Les prix relatifs auraient pu varier de deux manières différentes :
напечатаешь слишком много валюты - получишь понижение цен.
on émet trop de monnaie, on obtient ce que vous voyez, des prix qui baissent.
основная цель банка - это обеспечение "стабильных цен".
son premier objectif est "la stabilité des prix".
Почему мы наблюдаем такое значительное снижение цен?
Pourquoi ces chutes de prix sont-elles aussi spectaculaires?
стабильность цен должна оставаться главной целью центральных банков.
et la stabilité des prix devait demeurer l'objectif primordial des banques centrales.
Асимметрия такой величины требует значительного регулирования относительных цен.
Une asymétrie de cette importance nécessite un ajustement considérable des prix relatifs.
Быстрый технологический прогресс приводит к быстрому падению цен.
Le progrès technologique rapide entraîne la baisse rapide des prix.
А триумф Обамы возвестил о падении цен на нефть.
Et le triomphe d'Obama annonce la chute du prix du pétrole.
С меньшим количеством сделок информационное содержание цен, вероятно уменьшится.
A l'évidence, moins de transactions implique moins d'informations de prix.
Быстрого решения проблемы роста цен на нефть не существует.
Il n'existe pas de solution miracle pour les prix du pétrole.
Одним из очевидных последствий этого является крайняя неустойчивость цен.
L'une des conséquences visibles est une extrême volatilité des prix.
Воздействие цен на жилье на строительство является более разнообразным.
La répercussion des prix de l'immobilier sur le secteur du bâtiment a été plus variée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung