Exemples d’usage de "Больные" en russe avec traduction en espagnol

<>
Были и другие критически больные пациенты. Habían muchos pacientes igualmente enfermos.
Если у вас больные легкие тогда мы предпочитаем использовать клетки из ваших легких Si ustedes se presentan con una traquea enferma nos gustaría tomar células de su traquea.
Некоторые больные, извращённые люди нахают Гальвао как наркотик. Algunas personas enfermas y retorcidas, se encuentran a si mismas aspirando Galvan.
Так что сразу стало ясно, что там были больные, травмированные птицы, находящиеся под стрессом. Así que era muy claro que las aves estaban estresadas, enfermas y traumatizadas.
Мы видим что наши больные дети болеют все больше. Estamos viendo a chicos enfermos enfermándose más y más.
Больные, страдающие от боли, всегда говорят одну и ту же фразу: Los enfermos que no son aliviados dicen todos lo mismo:
Старые и больные собаки будут умерщвлены посредством эвтаназии, остальные стерилизованы и привиты. Los viejos y enfermos serían eliminados mediante la eutanasia, y el resto serían esterilizados y vacunados.
И компании начали понимать, что больные работники и мертвые клиенты не покупают. Teníamos que hacer que las compañías entiendan que el personal enfermo no trabaja, y los clientes muertos no compran.
Как наркоманы или психически больные люди, которые отказываются от лечения, нам нужно вмешательство друзей. Al igual que los drogadictos o los enfermos mentales que se niegan a recibir tratamiento, necesitamos que intervengan nuestros amigos.
Покупатели и продавцы могут найти друг друга, школьники могут найти информацию, которая нужна им для домашней работы, а больные люди могут найти информацию о здоровье. Los compradores pueden encontrar vendedores y viceversa, los estudiantes pueden encontrar la información que necesitan para sus tareas y los enfermos pueden encontrar información sobre temas de salud.
Я подозреваю, что он болен. Sospecho que está enfermo.
На других снимках - моя больная бабушка. Las otras fotografías son de mi abuela muy enferma.
К тому же это больно. Es incluso doloroso.
Судя по виду, он болен. A juzgar por su apariencia, está enfermo.
Она сказалась больной в качестве оправдания. Ella fingió estar enferma como excusa.
Вы также можете учитывать то, что это невероятно больно. Puede que también tengan en cuenta que es muy doloroso.
Я был очень-очень болен. Estaba muy, muy enfermo.
Сонмы дурных, больных существований, растраченных, израсходованных зря. Anfitriones de presencias enfermas, heridas, perdidos, consumidos.
Я раньше социальным был, сейчас быть таким - это больно и страшно. Yo antes era sociable, pero ahora ser así es doloroso y aterrador.
Они говорят, что она больна. Dicen que ella está enferma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !