Beispiele für die Verwendung von "Были" im Russischen mit Übersetzung "haber"

<>
Были задействованы все нужные стимулы. Habian implantado todos los incentivos correctos.
С этим все были согласны. No hubo discusión.
Для беспокойства всегда были причины. Siempre ha habido razones para preocuparse.
Они никогда не были исследованы." Nadie lo ha hecho antes".
Но были жертвы этой революции. Pero había contrariedades a esta revolución.
Мы были одурачены нашим орудием. Nuestra herramienta nos ha engañado.
Были бы и другие компенсации; Y habría otras compensaciones:
Вначале для надежды были причины. Al principio, había motivos para la esperanza:
"Дани, Вы были столь успешны. "Dany, has tenido tanto éxito.
Опять же, были некоторые казусы. Otra vez, hubo algunos malentendidos.
Мы были абсолютно не готовы. No había nada preparado.
Но некоторые снимки уже были опубликованы. Pero había unas en la literatura.
Конечно, в Афганистане были допущены ошибки. Ciertamente hubo errores en Afganistán.
Люди были давно очарованы человеческим мозгом. A los seres humanos siempre nos ha fascinado el cerebro.
Были игрушки, которыми я пользовалась долго: Hubo otros que duraron más:
потому что были люди с компьютерами. porque había gente que tenía ordenadores.
Там были и некоторые другие движения. Hubo varias actividades más.
А на этом гребне были альпинисты. Y había unos escaladores en ese borde del pico.
Более того, выборы были полны сюрпризов. Además, hubo sorpresas genuinas.
Но во времени вы были ограничены? ¿Y había entonces este reloj haciendo tictac?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.