Exemplos de uso de "Г-н" em russo

<>
Traduções: todos46 outras traduções46
Его имя - г-н Пиццутилло. Su nombre es Dr. Pizzutillo.
Г-н оператор, понюхайте, пожалуйста. Huela eso señor camarógrafo.
Сам г-н Джейн на свободе. El Sr. Jain anda suelto;
Г-н Энглунд - шведский историк и журналист. El señor Englund es un historiador y periodista sueco.
Да, г-н ГенДир, астрофизик, ультра-марафонец? ¿No es así Sr. director financiero, astrofísico, ultra maratonista?
Некоторое время меня называли "г-н Природа". Fui el "señor natural" por un tiempo.
"Почему Вы так обеспокоены этим, г-н Рэнди? "¿Por qué le preocupa tanto todo esto, Randi?
Г-н Фастов проведет в тюрьме десять лет; El Sr. Fastow irá a la cárcel por diez años;
"С нами обращаются как с преступниками", - говорит г-н Ороско. "Nos tratan como a criminales", dice Orozco.
К сожалению, г-н Чэнь сейчас в тюрьме по причине коррупции. Por desgracia, el Sr. Chen se encuentra en prisión por corrupción.
Жители Руанды, кстати, довольно неплохо, г-н Уилсон, сохранили свои почвы. Los ruandeses, curiosamente, han sido muy buenos, señor Wilson, en la preservación de su manto vegetal.
А два человека приковали себя к деревьям, сказал г-н Келли. Y dos personas se encadenaron a árboles, dijo el señor Kelly.
Новое движение придерживается такой же программы, как и г-н Олеховский. El nuevo movimiento ha adoptado el programa del Sr. Olechowski.
Во время президентских выборов г-н Андрзей Олеховский выступал как независимый кандидат. Durante la elección presidencial, el Sr. Andrzej Olechowski participó como candidato independiente.
"Конфликт все больше становился экономическим соревнованием", - пишет г-н Энглунд, - "войной заводов". "El conflicto se ha convertido cada vez más en una competición económica", escribe el señor Englund, "una guerra entre fábricas".
Г-н Браун сказал, что примерно 142 человека были арестованы в парке. El señor Browne dijo que unas 142 personas fueron arrestadas en el parque.
В этой статье г-н Селинджер попытался описать то, что с ним происходило. En este artículo, el Sr. Selinger escribió lo siguiente para describir lo que le estaba pasando.
Г-н Нэг сказал, что кризис еврозоны угрожает "значительными прямыми последствиями" по всей Азии. El señor Nag dijo que la crisis de la eurozona amenaza con "importantes efectos en cadena" por toda Asia.
Г-н Монти прокомментировал вчерашнюю нервозность фондовых бирж и держателей облигаций, попросив у них времени. Monti ha comentado el nerviosismo de los mercados bursátiles y de los obligacionistas ayer, pidiéndoles tiempo.
Никаких арестов в парке не проводилось примерно до 3:30 утра, сказал г-н Келли. No se hicieron arrestos en el parque hasta más o menos las 3:30 a.m., dijo el señor Kelly.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.