Ejemplos de uso de "Европейский" en ruso con traducción al español

<>
Европейский центральный банк в растерянности El Banco Central Europeo en un mar de dudas
Мы создали мирный Европейский союз. Creamos una Unión Europea pacífica.
Европейский дефицит инвестиций на военные расходы. La Brecha de Inversión en la Defensa Europea
Европейский парламент не ограничился одним Буттильоне. Pero no ha sido éste el único caso abordado por el Parlamento Europeo.
Европейский Союз пошёл по другому пути: En la Unión Europea tomaron la dirección contraria.
Большинством полномочий располагает Европейский центральный банк. La Comisión Europea tiene pocos poderes propios con los que afrontar la recesión que se extiende por toda la Unión Europea;
Таким образом, срочно требуется европейский ислам. Por ello se necesita urgentemente un Islam europeo.
Европейский парламент требует признания Турцией армянского геноцида. El Parlamento Europeo está presionando para que haya un reconocimiento turco del genocidio armenio.
Европейский Союз приостановил помощь в $70 миллионов. La Unión Europea suspendió la ayuda presupuestaria, por unos 70 millones de dólares.
Европейский Союз не заставит себя долго ждать; La Unión Europea puede no estar muy atrás;
В среднесрочной перспективе может возникнуть двухпалатный Европейский парламент. A medio plazo, podría surgir un Parlamento Europeo con dos cámaras.
Соединенные Штаты и Европейский Союз придерживаются другой концепции: Los Estados Unidos y la Unión Europea están comprometidos con una visión distinta:
Европейский Союз не является ни закрытым, ни статическим; La Unión Europea no es cerrada ni estática;
Европейский союз и руководство еврозоны серьезно дискредитировали себя. Los líderes de la Unión Europea y la zona del euro han logrado desacreditarse fuertemente a sí mismos.
Европейский Совет Министров примет окончательное решение 18 ноября. El Consejo Europeo de Ministros tiene hasta el 18 de noviembre para tomar la decisión final.
Будет ли тогда и Европейский парламент разделен аналогичным образом? ¿Y se fragmentaría el Parlamento Europeo de forma similar?
Европейский Союз должен предложить Балканам план из трех пунктов: En tal ocasión la Unión Europea debería proponer un plan de tres puntos para los Balcanes:
Эффективный европейский финансовый рынок также требует централизации контролирующих органов. Un mercado financiero europeo eficiente también necesita la centralización de las facultades de supervisión.
Конечно, можно утверждать, что новый европейский консенсус весьма неоднозначен. Por supuesto, se podría argumentar que el consenso europeo es bastante ambiguo.
Предпринимает ли Европейский Союз что-либо по этому поводу? ¿Le importa esto a la Unión Europea?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.