Exemples d’usage de "Европейский" en russe avec traduction en espagnol

<>
Европейский центральный банк в растерянности El Banco Central Europeo en un mar de dudas
Мы создали мирный Европейский союз. Creamos una Unión Europea pacífica.
Европейский дефицит инвестиций на военные расходы. La Brecha de Inversión en la Defensa Europea
Европейский парламент не ограничился одним Буттильоне. Pero no ha sido éste el único caso abordado por el Parlamento Europeo.
Европейский Союз пошёл по другому пути: En la Unión Europea tomaron la dirección contraria.
Большинством полномочий располагает Европейский центральный банк. La Comisión Europea tiene pocos poderes propios con los que afrontar la recesión que se extiende por toda la Unión Europea;
Таким образом, срочно требуется европейский ислам. Por ello se necesita urgentemente un Islam europeo.
Европейский парламент требует признания Турцией армянского геноцида. El Parlamento Europeo está presionando para que haya un reconocimiento turco del genocidio armenio.
Европейский Союз приостановил помощь в $70 миллионов. La Unión Europea suspendió la ayuda presupuestaria, por unos 70 millones de dólares.
Европейский Союз не заставит себя долго ждать; La Unión Europea puede no estar muy atrás;
В среднесрочной перспективе может возникнуть двухпалатный Европейский парламент. A medio plazo, podría surgir un Parlamento Europeo con dos cámaras.
Соединенные Штаты и Европейский Союз придерживаются другой концепции: Los Estados Unidos y la Unión Europea están comprometidos con una visión distinta:
Европейский Союз не является ни закрытым, ни статическим; La Unión Europea no es cerrada ni estática;
Европейский союз и руководство еврозоны серьезно дискредитировали себя. Los líderes de la Unión Europea y la zona del euro han logrado desacreditarse fuertemente a sí mismos.
Европейский Совет Министров примет окончательное решение 18 ноября. El Consejo Europeo de Ministros tiene hasta el 18 de noviembre para tomar la decisión final.
Будет ли тогда и Европейский парламент разделен аналогичным образом? ¿Y se fragmentaría el Parlamento Europeo de forma similar?
Европейский Союз должен предложить Балканам план из трех пунктов: En tal ocasión la Unión Europea debería proponer un plan de tres puntos para los Balcanes:
Эффективный европейский финансовый рынок также требует централизации контролирующих органов. Un mercado financiero europeo eficiente también necesita la centralización de las facultades de supervisión.
Конечно, можно утверждать, что новый европейский консенсус весьма неоднозначен. Por supuesto, se podría argumentar que el consenso europeo es bastante ambiguo.
Предпринимает ли Европейский Союз что-либо по этому поводу? ¿Le importa esto a la Unión Europea?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !