Exemplos de uso de "Испытания" em russo com tradução para o espanhol

<>
Тем временем, "eCorolla" и "eSmart" будут проходить испытания. Mientras tanto se harán pruebas con el eCorolla y el eSmart.
В идеале нужно провести испытания. Idealmente, uno querría hacer es un ensayo.
Была ли доказана ошибочность кейнсианской модели экономики после ее испытания? ¿Se ha demostrado la inadecuación de la teoría económica keynesiana, una vez puesta a prueba?
Большие испытания ближе к истинному ответу. Los grandes ensayos se acercan más a la verdadera respuesta.
Это тоже прошло клинические испытания, и помогло многим и многим пациентам. Esto también ha pasado por pruebas clínicas, ayudando a muchísimos pacientes.
Во-первых, испытания по сравнению с плацебо: En primer lugar, los ensayos con placebos:
Как сообществу различных народов, уже вначале будущего года нам предстоит три испытания. Como comunidad de naciones, el año próximo vamos a afrontar tres pruebas inmediatas.
Вторая опасность касается региональных последствий испытания Северной Кореи. Un segundo peligro tiene que ver con las consecuencias regionales del ensayo nuclear de Corea del Norte.
Сейчас мы завершили клинические испытания на 4 моделях мышиной версии этого заболевания. Hemos completado las pruebas clínicas en cuatro modelizaciones de la enfermedad en ratones.
Некоторые утверждают, что немного изменилось в результате испытания. Algunos argumentan que poco ha cambiado como resultado del ensayo.
Улучшение военных возможностей НАТО станет, таким образом, средством для испытания потенциала Альянса. Mejorar las capacidades de la OTAN será, por lo tanto, la prueba de fuego para el futuro de la Alianza.
Все предыдущие испытания положительны, и мы уверены, это - не исключение". Los ensayos anteriores fueron positivos y sabemos que éste también lo será".
Некоторые клинические испытания были досрочно прерваны, поскольку наблюдалось вредное воздействие антиоксидантных добавок. Algunas pruebas clínicas se interrumpieron prematuramente porque se observaron efectos nocivos de los complementos antioxidantes.
все думают, что знают, будто испытания должны быть сравнением нового препарата с плацебо. todos piensan que saben que un ensayo debería ser una comparación de drogas nuevas contra un placebo.
Когда мы проводили первые клинические испытания мы создавали подложку для каждого пациента индивидуально. Cuando hicimos las primeras pruebas clínicas para estos pacientes creamos las estructuras específicamente para cada paciente.
А в Великобритании проводятся первичные испытания по лечению инсульта стволовыми клетками нервной ткани. Y en el Reino Unido se está investigando en fase de ensayo con células madre neuronales en el tratamiento de apoplejías.
Вильдерс использует любую возможность для испытания толерантности мусульман, которая часто довольно быстро иссякает. Wilders aprovecha cualquier oportunidad para poner a prueba la tolerancia de los musulmanes (que a menudo es muy limitada).
Несмотря на это мы постоянно видим, что испытания делают, по-прежнему сравнивая с плацебо. Pero aún así, reiteradamente, todavía se hacen ensayos comparando contra placebos.
Драгоценное время упускалось вплоть до первого ядерного испытания в Северной Корее в 2006 году. Se desperdició un tiempo precioso antes de la primera prueba nuclear de Corea del Norte en 2006.
Здесь график давления и напряжения - результат испытания на растяжение пяти волокон, произведенных одним пауком. Aquí hay curvas de tensión-deformación generadas por los ensayos de tracción de cinco fibras producidas por la misma araña.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!