Verwendungsbeispiele von "Мер" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle1362 medida1069 andere Übersetzungen293
Запуск мер для роста занятости Poner en marcha el empleo
Недостаточно примеров сбоев этих мер. No hay suficientes ejemplos de fracasos.
Пересмотр мер по борьбе с терроризмом Reconsiderando el contraterrorismo
В случае налога стоимость принимаемых мер очевидна. Con un impuesto, los costes son obvios.
Принятие превентивных мер не в нашей природе. Entonces, no es nuestra naturaleza anticiparse.
Таким образом, следует ожидать повторных стимулирующих мер. En consecuencia, un segundo paquete de estímulo fiscal es factible.
Взвинчивание налогов - это только часть этих мер. Un aumento impositivo es sólo parte de la cuestión.
Канада же - подписала, но не приняла никаких мер. Canadá firmó pero no pasó a la acción.
Верховный Суд США стал гарантом этих позитивных мер. La Suprema Corte de los EU se convirtió en el guardián de la discriminación positiva.
Реализм в отношении мер строгой экономии и долга Austeridad y realismo ante la deuda
отсутствие надежных мер для регулирования трансграничных банковских кризисов. la falta de acuerdos creíbles para el manejo de crisis bancarias transfronterizas.
Наш век не должен быть веком мер жесткой экономии: La nuestra no debe ser una época de austeridad;
Любая из этих мер приведет к усилению экономического спада. En ambos casos, tales políticas empeorarán el mal momento de la economía.
О банках и пакетах мер по выходу из кризиса De bancos y rescates financieros
Это диаграмма мер США по противоповстанческой стратегии в Афганистане. el diagrama de la estrategia de contrainsurgencia de EE.UU. en Afganistán.
Первое, для преодоления кризиса необходим пакет глобальных стимулирующих мер. En primer lugar, necesitamos un paquete global de estímulos para detener la crisis.
Наши права в обществе защищаются в основном посредством законных мер. Nosotros obtenemos nuestros derechos de la sociedad que nos protege de otros no por todas las vías posibles pero mayormente haciendo solo lo que es legal.
Текущий кризис говорит о том, что этих мер уже не достаточно. La crisis actual indica que eso ya no es suficiente.
Психологи знали про отрицательные последствия постоянных поощрительных мер целых 30 лет. Los psicólogos ya conocen las consecuencias negativas de incentivarlo todo desde hace 30 años.
Только после провала этих мер Резолюция 1973 года предусматривала военный вариант. Sólo cuando fracasaron se aceptó -en la resolución 1973- el recurso a la opción militar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!