Verwendungsbeispiele von "Начать" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
И также начать со статистики. Y también con algunas estadísticas.
Пришло время начать серьезные переговоры. Ya es tiempo de que se lleven a cabo negociaciones serias.
Но богатые должны начать первыми. Pero los ricos deben tomar la iniciativa.
Позвольте начать с маленькой истории. Permítanme relatarles una pequeña historia.
Велика опасность начать просто сопротивляться. Es muy fácil reaccionar.
Время начать переговоры с Ираном Hora de hablar con Irán
Нужно начать мыслить другими категориями. Las ideas tienen que ser tales que uno piense en términos totalmente diferentes.
Вы можете начать повторять дизайн. Pueden hacerse varias versiones del diseño.
Том не знал, с чего начать. Tom no sabía qué hacer primero.
Я не знал, с чего начать. No sabía qué hacer primero.
Трудно достигнуть консенсуса и начать сотрудничество. La cooperación y el consenso son difíciles de alcanzar.
Не знаешь с чего начать смотреть. Y tus ojos no saben a qué nivel mirar.
Нам действительно пора начать менять образ мышления. Debemos cambiar por completo nuestra manera de pensar el mundo.
Можно начать с личной истории, с опыта. Puede ser una historia, puede ser experiencia.
вы можете начать новую инициативу на месте. usted puede crear una versión local.
Мы должны начать новый этап европейского строительства. Debemos asumir una nueva etapa de la construcción europea.
Лидера, способного начать эту битву, пока нет. Para esa batalla no hay liderazgo a la vista.
Это лишь немногое с чего стоит начать. Estos son sólo algunos puntos iniciales.
Ситуация может начать развиваться в любую сторону. Esta elección podría inclinarse en cualquier dirección.
Итак, нам не терпелось начать работать с ними. Así que estábamos muy entusiasmados de trabajar con ellos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!