Usage examples of "Норвегия" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all92 noruega92
Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция. Dinamarca, Luxemburgo, los Países Bajos, Noruega y Suecia.
Тогда Швеция и Норвегия были в одном союзе. Así, Suecia y Noruega quedaron unidas.
Норвегия владеет горой и хранилищем, но семена принадлежат вкладчикам. Noruega es propietaria de la montaña y de la instalación, pero a los depositantes les pertenece la semilla.
Нью-Йорк уже производит больше CO2, чем вся Норвегия, вместе взятая. La ciudad de Nueva York produce ya más emisiones de CO2 que toda Noruega.
Нидерланды возглавляют этот список, затем идут Норвегия, Исландия, Финляндия, Швеция и Германия. Los Países Bajos encabezan la lista, seguidos de Noruega, Islandia, Finlandia, Suecia y Alemania.
Исландия - скандинавская страна, и, как Норвегия, она способна успешно использовать любую систему. Islandia es un país nórdico y, como Noruega, es capaz de aprovecharse del sistema.
Возможно, однажды к нему захочет присоединиться Норвегия, и это не создаст никаких проблем; Es posible que un día Noruega busque unirse y eso no plantearía problemas;
Норвегия редко появляется в мировых новостях, и большинство жителей страны это, похоже, устраивает. Noruega no suele aparecer en el orden del día de las noticias internacionales y a la mayoría de noruegos les gusta que así sea.
Если Норвегия не хочет умереть от "голландской болезни", то есть только один выход. Si Noruega ha de evitar sucumbir ante la Enfermedad holandesa, hay sólo una solución.
И уже Норвегия дала миллиард долларов Индонезии и Бразилии чтобы внедрить эту схему Red Plus. Noruega ya ha contribuido con mil millones de dólares para que Indonesia y Brasil implementen este esquema Red Plus.
Такое дискриминационное и недемократическое отношение недопустимо в отношении важных союзников, таких как Норвегия и Турция. Se trata de una situación discriminatoria, antidemocrática e irrespetuosa hacia aliados importantes como Noruega y Turquía.
Некоторые страны, например Великобритания, Норвегия, Швеция, Южная Корея и Австралия, увеличивают свои бюджеты иностранной помощи; Algunos países, como el Reino Unido, Noruega, Suecia, Corea del Sur y Australia, están aumentando sus presupuestos para ayuda exterior;
Норвегия сделала предложение превратить в деньги часть эмиссионных бюджетов индустриальных стран, генерируя доход для международного сотрудничества. Noruega presentó una propuesta para monetizar una porción de los presupuestos para emisiones de los países industrializados, generando ingresos para una cooperación internacional.
Глобальное зернохранилище в Шпицберген это прекрасный подарок, который Норвегия дала нам но это не полный ответ. La Svalbard Global Seed Vault es un regalo maravilloso que Noruega y otros nos han dado, pero no es la respuesta completa.
Среди первых стран, начавших вкладывать свои крупные государственные фонды, были Кувейт, Объединенные Арабские Эмираты, Норвегия и Сингапур. Entre los primeros países en invertir sus considerables fondos estatales estuvieron Kuwait, los Emiratos Árabes Unidos, Noruega y Singapur.
В начале 1990-х годов Норвегия, Швеция и Финляндия пережили ужасающий кризис недвижимости, банков и валютный кризис. A comienzos de los años 1990, Noruega, Suecia y Finlandia experimentaron una crisis tremenda del sector inmobiliario, de la industria bancaria y de la moneda.
Швеция отдала приоритет политике миграции и предоставления убежища, в то время как Норвегия обеспокоена судьбой мигрантов в Греции. Suecia ha concedido carácter prioritario a la política de migración y asilo, mientras que Noruega está preocupada por la suerte de los migrantes en Grecia.
Видно, что страны справа, такие как Норвегия и США, в два раза богаче Израиля, Греции и Португалии слева. Y los países a la derecha como Noruega y Estados Unidos, son el doble de ricos que Israel, Grecia, Portugal a la izquierda.
В годы, предшествовавшие всемирному финансовому кризису, когда все сорили деньгами, которых у них не было, Норвегия бережливо подсчитывала все затраты. Mientras todo el mundo malgastaba dinero que no tenía durante los años que precedieron a la crisis financiera en todo el mundo, Noruega mantuvo la billetera bien cerrada.
ЕС работает и со странами, не являющимися членами ЕС, например, член НАТО - Канада, Норвегия или Турция, и со странами-членами ЕС. La UE trabaja con Estados que no son miembros, como Canadá, Noruega y Turquía, que son miembros de la OTAN o con Estados que han solicitado ser miembros de la UE.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!