Beispiele für die Verwendung von "Попробуйте" im Russischen mit Übersetzung "intentar"

<>
Попробуйте договориться, пока белый дым поднимается над дымоходом. Intenten negociar hasta que salga humo blanco por la chimenea.
Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана. Intenta imaginar cómo es la superficie de Titán.
Попробуйте положить несколько песчинок между зубами и увидите, какая получается разница. Ahora intenten poner unos granos de arena entre sus dientes y ver la diferencia.
Попробуйте ввести малейшее ограничение свободы слова в любой западной стране, и вы встретите шторм протеста со стороны тех, кто редко защищал свободу слова в государствах третьего мира. Si intentamos introducir la menor limitación a la libre expresión en cualquier país occidental nos encontraremos con olas de protesta por parte de aquéllos que rara vez la defienden en las naciones del Tercer Mundo.
Я попробовал угадать её возраст. Intenté adivinar la edad de ella.
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? ¿Echas para atrás la operación e intentas el ibuprofen?
Теперь я попробую совершить невозможное - Entonces voy a intentar lo imposible.
Давйте я попробую это проиллюстрировать. Déjenme intentar mostrárselo.
Иран попробовал это, но потерпел неудачу. El Irán lo intentó y fracasó.
Возможно, наступило время попробовать другой подход: Tal vez sea el momento de intentar otro enfoque:
Мой страх сильнее моего желания попробовать. Mi miedo es más fuerte que mis ganas de intentar.
А затем я попробую экранную анимацию. Y luego voy a intentar animarlo aquí en pantalla.
Наверное, мы попробуем запустить SmartBird один раз. Vamos a intentar hacer volar un SmartBird.
Я попробую возвести в квадрат трехзначные числа. Ahora voy a intentar elevar al cuadrado algunos números tres dígitos.
Можете сами это попробовать, когда пойдете в бар. Y puedes intentar esto cuando vayas al bar más tarde.
Давайте попробуем применить данные принципы к международному конфликту. Intentemos aplicar estos principios al conflicto internacional.
И я попробую сделать это за 20 минут. Intentaré hacer eso en 20 minutos.
Вместо этого я попробую то, что называется импровизацией. En lugar de eso, quisiera intentar algo que se llama improvisación.
В общем, он попробовал внедрить картофель в принудительном порядке. Entonces intentó hacerlo obligatorio.
Вы действительно собираетесь попробовать и быть лидерами в этом? ¿Vias a intentar realmente ser pioneros en este aspecto?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!